"معظم الناس كانوا" - Traduction Arabe en Turc

    • Çoğu insan
        
    • Başkası olsa
        
    Yaptıklarından sonra Çoğu insan o devi ölüme terk ederdi. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليتركوا ذلك العملاق يموت بعد ما فعله.
    Oranın kime ait olduğunu, bilen Çoğu insan işinin başına döner ve orayı hiç görmemiş gibi davranır. Open Subtitles مع معرفة لمن النفق معظم الناس كانوا ليرجعوا إلى طوي الملابس ويتركوا كل شيء تحت الأرض
    Polis bütün mahalleyi dolaşıp tetikçiyi gören olmuş mu diye baktı ama Çoğu insan uykudaymış. Open Subtitles استجوبت الشرطة الحي وسألت ،إن رأى أحد مطلق النار قادماً أو ذاهباً لكن معظم الناس كانوا نائمين
    Çoğu insan güzel bir şey getirirdi. Open Subtitles أتدري، معظم الناس كانوا سيحضرون شيئا جميلا
    Teşekkürler. Başkası olsa kaçardı. Open Subtitles معظم الناس كانوا سيهربوا لا
    Çoğu insan ortalama 50 yaşında ölüyordu. TED معظم الناس كانوا يتوفون في عمر الـ 50
    Çoğu insan sadece güler, tatlım. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليضحكوا فحسب يا حلوتي
    Çoğu insan metal kullanır, Magnezyum gibi, ama yüksek proteinli et,salatıIığın içine sıkıştırıImış italyan jambonu gibi aynı işi görücektir. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليستخدمون المعدن، مثل "الماغنسيوم"، لكن لحم به نسبة عالية من البروتين مثل البروسييتو،
    Çoğu insan sağlaktı, hâlâ da öyle. Open Subtitles معظم الناس كانوا - - وما زالوا
    Çoğu insan görmezden gelir. Open Subtitles معظم الناس كانوا سيتجاهلونه
    - Çoğu insan-- - Çoğu insan ne? Open Subtitles ... معظم الناس كانوا ليفعلوا - معظم الناس كانوا ليفعلوا ماذا؟
    - Çoğu insan olsa korkardı. Open Subtitles معظم الناس كانوا ليخافوا جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus