Çoğu kadın, kocası gece dışarıda olduğu için onu öldürebilir. | Open Subtitles | تعلمين، معظم النساء يطوقونَ لأجل ليلة واحدة من دون أزواجهنَ |
Ücretsiz izin hakkına sahip olan Çoğu kadın, bu kadar süreyi mali olarak kaldıramıyor. | TED | من أولئك الذين لديهم الفرصة للتمتع بإجازة غير مدفوعة الأجر، لا تستطيع معظم النساء التمتع بقدر كبيرٍ من ذلك. |
Bir erkeği değiştirebile bilirim dersen Çoğu kadın sana aptal diyecektir. | Open Subtitles | معظم النساء سيقلن لك بأنك حمقاء، للتفكير بأنك قادرة على تغيير رجل. |
Bu benim ve Birçok kadın için yeterli değil. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يكفيني ولا يكفي معظم النساء |
Ama çoğu kadının istediği gibi bir koca olamamaktan korkuyorum. | Open Subtitles | ولكنى خائف من كوني الزوج الذي لا تريده معظم النساء. |
Birlikte olduğum Çoğu kadın, ya evli ya da sevgilileri var. | Open Subtitles | معظم النساء التي تورطت معهن إما أن تكون متزوجات أو لديهن صديق |
Çoğu kadın ağzı kokan biriyle yatmaz. | Open Subtitles | من غير اهانة، ولكن معظم النساء لا يعيشون مع شخص بنفس سيء |
Çoğu kadın gibi gerçek kişiliğini sakladı. | Open Subtitles | أعنى ربما استطاعت أخفاء شخصيتها الحقيقة مثل معظم النساء |
Çoğu kadın viski sevmez ama benim annem Tennessee'liydi. | Open Subtitles | معظم النساء لا يفضلن الويسكى و لكن والدتى كانت من تينيسى |
Eminim Çoğu kadın onun sorunlarına sahip olmayı çok isterdi. | Open Subtitles | أعتقد أن معظم النساء يودّون أن يعيشوا مشاكلها |
Çoğu kadın en azından bir kere numara yapmıştır. | Open Subtitles | معظم النساء .. في وقت أو آخر قد تظاهروا بهذا |
Hayır, Çoğu kadın düğünün büyük gün olduğunu düşünür. | Open Subtitles | كلاّ , بل معظم النساء تعتبرن الزفاف هو اليوم المهم |
Hayır, Çoğu kadın düğünün büyük gün olduğunu düşünür. | Open Subtitles | كلاّ , بل معظم النساء تعتبرن الزفاف هو اليوم المهم |
Çoğu kadın, bunun hayatlarındaki en muhteşem deneyim olduğunu söylerler. | Open Subtitles | .. أتعلمين ، معظم النساء يقلن أن هذه أعظم تجربة في حياتهنّ معظم النساء كاذبات |
Şimdiye kadar Çoğu kadın yüzlerce soru sormuştu. | Open Subtitles | معظم النساء الآن لديهم ملايين الأسئلة تعرفين ماذا أعنى؟ |
Çoğu kadın evlendiğinde, bir erkeğe sahip olur. | Open Subtitles | معظم النساء عندما يتزوجن فإنهن يحصلن على رجل واحد |
Sanırım Birçok kadın seninle olmak için can atıyordur. | Open Subtitles | وأعتقد ان معظم النساء يحسبون أنفسهم محظوظين ليكونوا لك. |
Birçok kadın, kendine anlaşma yapmak önerildiğinde kırılır ve evlenmekten vazgeçer. | Open Subtitles | لأن معظم النساء عندما يُطلب منهنّ توقيع إتفاقية ما قبل الزواج... يغضبنَ للغاية, ويتراجعنَ عن الزواج... |
Ben şanslıydım, çünkü annem çoğu kadının yapmadığı bir şeyi yaptı. | TED | لقد كنت محظوظاً لأن واحد، أيضا، أمي فعلت شيئا أن معظم النساء لا تفعل. |
1965 yılına göre anneler çocuklarıyla daha çok zaman geçiriyorlar. Üstelik o zamanki kadınların çoğu çalışmıyordu. | TED | الأمهات في هذه الأيام يمضون وقتًا مع أبنائهم أكثر من الأمهات في عام 1965، عندها كانت معظم النساء لا يعملن. |
Birçok kadının 15 yaşındaki evliliğin ardından kazanmaktan çok alıyorsunuz. | Open Subtitles | انتاخذتاكثر مما اخذته معظم النساء بعد 15 سنه من الزواج |
Hey, ibne falan değilim ha. Ama, Elvis birçok kadından daha güzeldi. | Open Subtitles | أنا لست شاذا و لكن (الفيس) كان أجمل من معظم النساء |
Biliyor musun, bir çok kadın mücevher sever. | Open Subtitles | ولكن أتدرى أمراً؟ معظم النساء تحب المجوهرات |
Pek çok kadının koşarak uzaklaşacağı bir sürü derin kişilik kusuru saydım ama sen konuyu değiştirdin. | Open Subtitles | أتعرفين أنكِ تحملتِ للتو عيوب كثيرة بشخصيتي تهرب منها معظم النساء صارخات؟ |