Bunda zorlanmanın özel bir nedeni olduğunu seziyorum. | Open Subtitles | لدي شعور أن هناك سبباً معيناً يدفعك للمعاناة هكذا |
Bu soruları sormanızın özel bir nedeni var mı? | Open Subtitles | أيوجد سبباً معيناً لهذه الأسئلة؟ |
Çiftlerin birbirlerine sevgilerini göstermek için bir şeyler aldığı, özel bir gündür. | Open Subtitles | حيث يتخذ الازواج يوماً معيناً ليعبروا عن حب بعضهم للأخر . |
Elbette babam belirli bir miktarı şart koşmadı. | Open Subtitles | بالتأكيد، هو لم يشترط مبلغاً معيناً |
O kutunun içinde belirli bir şey varsa onu öldüremeyiz demektir. | Open Subtitles | إنه يحمل شيئاً معيناً وهو داخل تلك العلبة - هذا يعني أننا لا يمكننا أن نقتله |
Her zaman belirli bir seviyede yolsuzluk olur. | Open Subtitles | نتوقع دائماً مستوىً معيناً |
- Kopyacının, özel bir kurban tipi mi var diyorsun? | Open Subtitles | ولكن القاتل المقلد ...ضحاياه هل تعتقدين أن القاتل المقلد يستهدف نوعاً معيناً من الضحايا؟ |
Her bir katta özel bir iş yapılır. | Open Subtitles | كل طابق يدير عملاً معيناً |
özel bir anlamı var mı bunun? | Open Subtitles | هل يعني لك هذا شيئاً معيناً ؟ |
- özel bir sebebi yok. | Open Subtitles | - لايوجد سبباً معيناً |
Her zaman belirli bir seviyede yolsuzluk olur. | Open Subtitles | نتوقع دائماً مستوىً معيناً |
Albert, herhangi bir adım atmadan önce belirli bir kişinin gelip Cooper'a bakması gerekiyor. | Open Subtitles | (آلبرت)، قبل أن نفعل أي شيء آخر - علينا أن ندع شخصاً معيناً يرى (كوبر) |