"معي بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra benimle
        
    • sonra bana
        
    • çıkışı benimle
        
    Yani size kalmış, ya ödül için yapıştırma alırsınız ya da okuldan sonra benimle kalırsınız. Open Subtitles الأمر منوطٌ بكم علاماتٌ و جوائز أو تبقون معي بعد المدرسة
    Annem öldükten sonra benimle zaman geçirmek için bıraktığını söylüyor. Open Subtitles حسنا , قال انه استقال حتى يقضي وقت اكثر معي بعد وفاة امي
    Annem bu işten sonra benimle asla konuşmayabilir, o yüzden değsin istiyorum. Open Subtitles أمي قد لاتتكلم معي بعد هذه المهمة لذا نريد أن نتأكد من انه كان يستحق ذلك
    Annenle baban Cliff öldükten sonra bana çok iyi baktı. Open Subtitles أمك وأبيك , كانا رائعين معي بعد ماتوفي كليف
    Yazar çocukla takılmak yerine iş çıkışı benimle bir şeyler içmek mi? Open Subtitles تناول الشراب معي بعد العمل بدلاً من وضع هواكِ مع فتاكِ الكاتب؟
    Hem de ne esnek. O kadar zaman sonra benimle irtibata geçti. Open Subtitles لقد تواصلت معي بعد كل هذه المده لديّ حوالي خمس رسائل منذ ان خرجنا معاً
    Seçilmemden sonra benimle olanlar sıranın sonlarındalar. Open Subtitles أولئك هم الذين معي بعد الإنتخابات وهم في الجزء الخلفي من خط المرمى
    Eğer bunu kabul edersen, finallerden sonra benimle birlikte dönüyor olacaksın. Open Subtitles , لو أنت أردتي الإعتراض علي الشرط الثاني . أنتِ ستعودي معي بعد الإختبارات
    Blogumu yazmaya başladıktan sonra benimle iletişime geçti ve birkaç kez görüştük. Open Subtitles حصل على اتصال معي بعد أن بدأت بلوق، ورأيته بضع مرات.
    Yaz bittikten sonra benimle beraber üniversiteye gitme konusunu düşündün mü biraz bari? Open Subtitles وإذن، هل فكرت مرة أخرى بالذهاب إلى الجامعة معي بعد الصيف؟
    Onu kaçırdıktan sonra benimle irtibata geçti gördüğü her şeyi anlattı. Open Subtitles قامت بالتواصل معي بعد اختطافك لها وأخبرتني بكل شيء رأته
    Hey, dersten sonra benimle bara gelmek ister misin? Open Subtitles هل تريدين القدوم للحانة معي بعد الصف؟
    O gittikten sonra benimle kaldığını bilmiyor mu? Open Subtitles أنه لا يعلم أنك بقيتي معي بعد ان غادر
    O kızın erkek arkadaşından ayrıldıktan hemen sonra benimle birlikte olmasına imkan yok. Open Subtitles يستحيل أن تخرج معي... بعد أيام من إنفصالها معه.
    Mezun olduktan sonra benimle Seul'e gitmeyi planlıyordu. Open Subtitles لقد خططت للذهاب إلى سيول معي بعد التخرج
    Bana yapılan saldırıdan sonra benimle iletişimi kesmeme ısrarını takdirle karşılıyorum. Open Subtitles أنا... ممتنة لإصرارك في الإندماج معي بعد أن هوجمت
    Neden konserden sonra benimle içmiyorlar? Open Subtitles لم لا يحتسون شراباً معي بعد الحفلة؟
    Sana yaptıklarımdan sonra bana neden bu kadar iyisin? Open Subtitles لماذا تبدين جيدة معي بعد كل ما فعلته ؟
    Ama Daniel'ın ölümünden sonra bana karşı çok iyiydin, Open Subtitles ولكن كنتِ جيده جداً معي بعد رحيل دانييل
    ış çıkışı benimle gelir misin? Open Subtitles هل تحبّ أن تأتي معي بعد العمل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus