"معي طوال" - Traduction Arabe en Turc

    • boyunca benimle
        
    • kalanında benimle
        
    • konuş bütün
        
    • hep benimleydi
        
    • sürekli yanımda
        
    • Bütün gün benimle
        
    Tüm hayatın boyunca benimle yaşadığın ve benim yaşamımı gördükten sonra bile hala bilmiyor musun? Open Subtitles هل ما زلت لا تعرف رغم انك عشت معي طوال حياتك و رأيت حياتي؟
    Ve benim yanıma oturup yol boyunca benimle konuştu. Open Subtitles وانتى به الامر جالسا الى جانبي والتحدث معي طوال الوقت
    Ve gün geri kalanında benimle göz teması kurma. Open Subtitles ولا تظهري أعين الشفقة معي طوال اليوم
    Morgan işi kabul etti, günün geri kalanında benimle olacak Open Subtitles "قبلت (مورغان) بالمهمة. ستكون معي طوال بقية اليوم"
    Konuş hadi, konuş bütün gece. Open Subtitles بانغ! تحدّثِ معي طوال اللّيل
    Şimdiye kadar hep benimleydi. Open Subtitles لقد كان معي طوال الوقت.
    Artık büyü dükkanına bile girebiliyorum. Biri sürekli yanımda olduğu sürece. Open Subtitles يمكنني حتي الذهاب إلي متجر السحر الآن طالما أن هناك احد معي طوال الوقت
    Bütün gün benimle olmaya alışmıştı ama şimdi büyün gün kreşte ve seni sadece 3 saatte bir, 10 dakika görebiliyor. Open Subtitles , كان متعوداً على أن يكون معي طوال اليوم و الآن هو في حضانة أطفال و هو يقضي معكِ 10 دقائق كل 3 ساعات
    Yol boyunca benimle konuşmadı. Open Subtitles لم تتحدث معي طوال الطريق للمنزل.
    Hocam, kelimelerin hayatım boyunca benimle birlikte olacak. Open Subtitles كلمات معلمي تبقى معي طوال حياتي
    Bak, sadece sene boyunca benimle olduğun gibi çekici, harika Dan ol. Open Subtitles اسمع نصيحتي، تصرّف على طبيعتك الساحرة والرائعة... كما كنت تتصرّف معي طوال السنة...
    Klüpte gece boyunca benimle birlikteydin. Open Subtitles لقد كنت معي طوال الليل في النادي
    Soldaki tüm yıl boyunca benimle oynadı. Open Subtitles ذلك على اليسار كان يلعب معي طوال العام.
    Konuş hadi, konuş bütün gece. Open Subtitles تحدّثِ معي طوال اللّيل" {\pos(190,208)}
    Konuş hadi, konuş bütün gece. Open Subtitles بانغ! تحدّثِ معي طوال اللّيل
    Uh, Freddy Quimby olay olduğu gece...hep benimleydi. Open Subtitles فريدي كومبي) كان معي طوال الليلة تلك)
    Siktir! Beni bekleyip, sürekli yanımda olmalısın! Open Subtitles أنتموجودهنالـتعتنيبي، ابقى معي طوال اليوم
    sürekli yanımda olacaksınız. Open Subtitles وسوف تظلوا معي طوال الوقت
    Bütün gün benimle kalman can sıkıcı olabilir. Bunu anlıyorum. Open Subtitles سوف يكون مضجرا أن تكوني معي طوال الوقت أنا أفهم ذلك
    Bütün gün benimle kalıp tekerlekli sandalyemi itmene gerek yok." TED لا حاجة للبقاء معي طوال اليوم دافعا كرسيي المتحرك."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus