Hem benimle, hem de benimle çalışıyor ve onun çevre işlerini yönetiyorum, evet. | Open Subtitles | معي هو يعمل معي في ذلك وانا اتول ادارة .بيئة عمله , نعم |
Yani, benimle çıkmasının tek nedeni erkek arkadaşına kızmasıydı. | Open Subtitles | أعني, سببها الوحيد الذي جعلها تخرج معي, هو أنها كانت تريد أن تُغضب صديقها الحميم |
benimle geliyor olmanın tek sebebi... silah sistemlerini biliyor olman. | Open Subtitles | السبب الوحيد لذهابك معي هو أنك تعرف نظام الأسلحة |
Ve şu anda bütün mahkumlar arasında, benimle problemi olan kişi tek sensin. | Open Subtitles | و رغم ذلك فالشخص الوحيد في هذا السجن الذي لديه مشكلة معي هو أنت |
O yüzden bende olan şey şu, sanatla bir şey yarattığımda içimdeki eğitmen uyanıyor. | TED | وهذا ما يحدث معي هو أنني عندما أصنع شيئًا فنيًا، تستفيق تلك الشخصية المتعلمة بداخلي كذلك. |
Bence benimle konuşmanın tek nedeni kalburüstü, nazik bir insan olmam, ve ruhumu açığa çıkardığımda, benden... | Open Subtitles | أعتقد أن السبب الوحيد لحديثك معي هو لأنكي تعتقدين أني رجل مهذب ولو بدأت في تفريغ روحي |
Neden içimde benimle konuşmanın yarı nedeninin insanların benimle konuşurken sana bakma şekli olduğuna dair bir his var? | Open Subtitles | لماذا ينتابني دائما ذلك الإحساس بأن أقوى دافع لكَ للحديث معي هو نظرة الناسِ لكَ و أنتَ تتحدثُ معي ؟ |
Jane benimle çalışma olmadan sevişmiyor. | Open Subtitles | لا استطيع ان انهيها السبيل الوحيد حتى تنام جين معي هو عن طريق الدراسة |
benimle irtibat kurmamasının tek sebebi, tehlikede olması. | Open Subtitles | السبب الوحيد لعدم تواصله معي هو لأنّه في مأزق بالتأكيد |
Yani, bence benimle konuşman elindeki en iyi seçenek. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنّ التحدث معي هو أفضل خياراتك. |
- benimle Batman değil Efendi Bruce olarak konuşun. | Open Subtitles | يتحدث معي هو سيد بروس، وليس كما باتمان. لماذا، لماذا هو يتحدث بغموض |
Gerçek şu ki... sana benimle antrenötlük yap dememin asıl sebebi Darryl Silver'ın annesi lez. | Open Subtitles | الحقيقة هي، السبب الحقيقي لطلبي منك أن تدرب معي هو أن أم ديريل سيلفر لوا |
benimle gelmek ister misin diye düşündüm diye utanarak sordu cevabını bilerek. | Open Subtitles | لكن, اه, لا اعلم, ظننت انه ربما تريدين الذهاب معي, هو يسأل بخجل, ويعرف الإجابة بالفعل. |
Fakat benimle konuşmuyor olmanın tek mantıklı sebebi korkuyor olman. | Open Subtitles | لكن السبب المنطقي الوحيد لتفسير عدم تحدّثكِ معي هو أنّك خائفة |
Bir adamın benimle konuşma nedeninin tek sebebi tıbbi marihuana reçetesi almaktır. | Open Subtitles | اهم ما يجعل مثل اولئك الرجال يتحدثون معي هو لاصف لهم علاج بالمخدرات |
benimle kazanacağınız şey iç taraftan bir bağlantı. | Open Subtitles | ما ستحصل عليه معي هو علاقات داخليّة |
Betty, benimle konuşma tarzın en son düşüneceğim şey. | Open Subtitles | بيتي , كيف تتكلمين معي هو اقل مايقلقني |
Eğer Ed benimle birlikte olduğunu öğrenirse asla peşini bırakmaz. | Open Subtitles | إذا اكتشف إد أنك متورط معي هو لن يتركك |
Bende kalan temel şey her birimizin bu dünyaya eşsiz bir değerle gelmesi inancıydı. | TED | كان ما بقي معي هو هذا الإعتقاد الراسخ بأن كل واحد فينا يأتي إلى هذا العالم بقيمة فريدة من نوعها. |
O kıza bir şey olursa... | Open Subtitles | التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها |
Bu konu hakkında elimden gelen tek şey, olayı büyütmeden kendi halimde yaşamam. | Open Subtitles | الامر الوحيد الذي استطيع ان اقوم به مع هذا الشيئ الذي احمله معي هو ان احافظ عليه ضئيلاً |