"معَك" - Traduction Arabe en Turc

    • seninle
        
    Mahkûm Hakları Birliğinden bir avukat, ve seninle konuşmak istediği şeyler var. Open Subtitles إنها مُحاميَة في اتحاد حقوق المساجين و تودُ أن تُناقشَ شيئاً معَك.
    Hatta seninle aynı koğuşta kalmak bile istemiyorum. Open Subtitles لا أُريدُ حتى أن أكونَ في نفسِ الغرفَة معَك
    seninle, ayaklanma sırasında memur Wittlesey'in Open Subtitles أريدٌ أن أتكلمَ معَك حولَ اتهامَكَ الضابط ويتلسي
    Gardiyan bir mahkûmun seninle konuşmak istediğini söylüyor. Open Subtitles ضابطٌ في الانفرادي يقول أنَ سجيناً يُريدُ التكلمَ معَك
    seninle Alvarez hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles يُريدُ أن يُجري مقابلةً معَك بخصوص ألفاريز
    Orada seninle ilgili problemleri olan bir sürü kişi var. Open Subtitles هُناكَ العديد من الأشخاص الذينَ لديهِم مَشاكِل معَك
    Ama önce, tahliye görüşmesinden önce, seninle bir araya gelmelerini isteyeceğim. Open Subtitles لكن أولاً، قبلَ جلسَة الاستماع سأطلبُ منهما أن يتفاعلا معَك
    Ama bana her ne olacaksa bu olmadan seni tekrar görmeyi ve seninle beraber birkaç saat geçirmeyi istedim. Open Subtitles لكني أردتُ رُؤيتكَ ثانيةً و إمضاء بعض الساعات معَك و أتعرَّف عليكَ قليلاً قبلَ أن يحصَل ما سيحصَل لا، لا
    seninle rekabet etmemle ilgili. Bunu yapamam. Open Subtitles الأمرُ بشأنِ أنّني أحاول أن أتنافسَ معَك لا يُمكنني فِعلُها
    seninle birlikte ulusal televizyonlara çıkmak hoşuma gider. Open Subtitles سأكون سعيدة لخوض بعض الجولات معَك عبر التلفزيون الوطني.
    - Bir gün... annene şahsen teşekkür etmek için seninle geleceğim, tamam mı? Open Subtitles - يَوماً ما سأَذهبُ معَك لأشكُرَ والدتَك شَخصياً، ماشي؟
    Müdür seninle konuşmamı istedi. Open Subtitles و يُريدني الآمِر أن أتكلَّمَ معَك
    Ne istersen kardeşim. Ben de seninle beraber olacağım. Open Subtitles ما نُريدهُ يا أخي، سأكونُ هُناك معَك
    İyi olduğunda seninle konuşacağım. Open Subtitles عِندمَا تصَحين سَوف أتحَدث معَك
    Çünkü zamanımı seninle boşa harcamak istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أُريدُ أن أُضيّعَ وقتي معَك
    Bekle biraz, bende seninle geliyorum. Open Subtitles حسناً، انتظر يُمكنني أن آتي معَك
    Geri döndüğümde o seninle konuşuyordu. Open Subtitles عـندما عـدت، كـانت تتككلم معَك
    Annen bana hayatımı seninle paylaşmamı söyledi. Open Subtitles أمكَ أخبرتني أن أشارَك حياتي معَك
    Sadece seninle konuşması gerekmiş. Open Subtitles قال فقَط بأنّه يود الحديث معَك.
    seninle, mağazada ve parkta olan olaylar hakkında konuşmak istemiştim. Open Subtitles أنا فقط أُريد أن أتحدّث معَك... حول ما حَدث... في متجَر الحديقَة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus