"مع أناس" - Traduction Arabe en Turc

    • insanlarla
        
    • insanlara
        
    • kişilerle
        
    Benim için de oldukça küçük düşürücüydü, o türden insanlarla uğraşmağa alışık değilim. Open Subtitles كان اذلالاً لي ايضا انا لست معتادة على التعامل مع أناس من صنفه
    Sana ihtiyacımız olabilir, Bu konuyu gerçek insanlarla, görüşmeni istiyorum. Open Subtitles تحتاج إلى أن تستند إلى مقابلات الحقيقي، مع أناس حقيقيين.
    Ve kızımı itip kakan insanlarla aynı adada kalmaya ihtiyacımız yok. Open Subtitles ولا يجب أن نكون على نفس الجزيرة مع أناس يتجاهلون ابنتي
    CA: Vay canına.Yani sen şimdi burada TED'deki insanlara bir şekilde yardım edebilecek olan insanların♪ bu rüyanın gerçekleşmesi için yardım etmeleri için mi konuşuyorsun? TED ك.أ. : واو. لذا تتواصل مع أناس هنا في تيد للحصول على أناس قد يساعدونك بطريقة ما لتحقق هذا الحلم
    Oldukları kişiden rahatsızlık duyan doğaüstü kişilerle çok zaman geçirdim. Open Subtitles أمضيت وقتًا طويلًا مع أناس خارقين والذين لم يرضوا بماهياتهم.
    Şimdi (belki) sizin için konuşamam, ama göründüğü kadarıyla konu şu ki konuşamadığımız insanlarla seks (bile) yapmıyoruz. TED أنا لا يمكنني التحدث باسمكم، لكن يبدو أن أننا لا نستطيع ممارسة الجنس مع أناس لانعرف كيف نتكلم معهم.
    Vatandaş olmayan insanlarla bu anı paylaşmayı çok az kişi düşünür, ancak o gece kaybetme olasılığım yüksekti. TED وبقليل من التفكير في تقاسم تلك اللحظات مع أناس ليسوا مواطنين لكنهم دفعوا الكثير لخسارة هذه الليلة
    Onlar tanıdıklarım ve tanımadıklarımın yer değiştirdiği yere aitler. ve sanal ilişkiler bağlamında, tanımadığım insanlarla zaten bir şeyler yapıyorum. TED ينتمون لعالم فيه أناس أعرفهم مقابل أناس لا أعرفهم, وفي سياق روابطي الرقمية, أنا بالفعل أقوم بأشياء مع أناس لا أعرفهم.
    Her gün, yüz milyonlarca insan çevrimiçi oluyor ve asla tanışmadıkları insanlarla çalışıyor. TED كل يوم، مئات الملايين من الناس يتصلون عبر الانترنت و يعملون مع أناس لم يلتقوا بهم مسبقاً.
    Bu konularla ilgili insanlarla omuz omuza çalıştık. TED وجدنا أنفسنا نقف جنبا إلى جنب مع أناس شغوفين باستهداف تلك القضايا المتداخلة.
    Bazı insanlar evlerini aileleriyle değil, günlük çevrenin sağlık ve ekonomiyle ilgili faydalarını anlayan insanlarla paylaşmayı seçiyorlar. TED يختارُ بعض الناس تقاسم المنازل ليس مع عائلاتهم، لكن مع أناس آخرين يفهمون الفوائد الصحية والاقتصادية للمجتمع كل يوم.
    Ayrıca bizim gibi insanlarla aynı dünyayı paylaştıkları için tehdit altındalar. TED وهي أيضاً مهددة لأنها تتشارك الأرض مع أناس مثلنا.
    Kredi almanın zor olduğu bu ortamda, yerel piyasa ve pazarlarda, tanıdığınız ve güvendiğiniz insanlarla iş yapıyorsunuz. TED بادراك انه من الصعب الحصول على قروض في هذه البيئة فانت تمارس الأعمال مع أناس تثق بهم في السوق المحلي
    Bu şekilde giyinmiş insanlarla savaş nasıl kazanılacak? Open Subtitles كيف يُفترض أن نكسب حربا مع أناس يلبسون هكذا
    veya okul yönetimi... veya otobüsün üreticisi... sizin gibi ızdırap çeken insanlarla anlaşmak için... kendi avukatlarını topluyorlar. Open Subtitles مجلس المدينة، لجنة المدرسة صنّاع الباص يشحنون بطاريات محامييهم حتى يتفاوضوا مع أناس غارقين في حزنهم مثلك
    Böyle değersiz insanlarla tartışmaya zamanım yok. Open Subtitles إنسى الأمر أيها السائق،ليس لدى وقت لأتجادل مع أناس من طبقة وضيعة
    Arap alfabesini nasıl kurtarabilir ve onurlandırabilir ve başka insanlara, başka kültürlere anlatabilirdim? TED كيف يمكنني حفظ وتكريم الأبجدية العربية ومشاركتها مع أناس آخرين وثقافات أخرى؟
    Diğer insanlara kahkahalarla bağlı olmama rağmen hâlâ onlardan derinden kopuktum. TED كنت أقوم بالتواصل مع أناس آخرين من خلال الضحك، ومع ذلك بقيت مفككة بشكل كبير.
    Zamanımı ve kabiliyetimi böyle insanlara harcamak istiyorum. Open Subtitles وأريد أن أقضي وقتي وموهبتي . عاملاً مع أناس مثله
    Size benzemeyen, sizin gibi düşünmeyen veya sizin gibi konuşmayan kişilerle çalışırken paylaştığınız arkeolojik keşif misyonu tüm bu yüzeysel farkları yok ediyor. TED عندما تعمل مع أناس لا يشبهونك في الشكل، أو يفكرون أو يتكلمون مثلك، مهمتكم المشتركة في الكشف عن الآثار تمحي كل الفروقات السطحية.
    Ama bak, Ama gidip kendine benzeyen kişilerle yaşaman gerekir. Open Subtitles لكن ، إسمع قد يتوجب عليك أن تعيش مع أناس آخرين
    Bu veriyi, o cihazın varlığını ispatlamakta kullanabileceğine inanan kişilerle çalışıyorum. Open Subtitles انا اعمل مع أناس بإستخدام مفتاح الرحلة هذا بإمكانهم إثبات وجود الجهاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus