"مع أو" - Traduction Arabe en Turc

    • olsun ya da
        
    • la veya
        
    • la ya da
        
    • olsun veya
        
    • yardım alarak veya
        
    Benim oğlum bu okulda iyileşecek kızınız olsun ya da olmasın. Open Subtitles إبني سيكون بحال جيدة في هذه المدرسة مع أو بدون ابنتكم
    Açığa çıkarılmış ve adalete teslim edilmişlerdir, sizin yardımınız olsun ya da olmasın. Open Subtitles و قد تم كشفهم و سوف يقدمون إلى العدالة ، مع أو بدون مساعدتكم
    Ve eski işim olsun ya da olmasın Amerika'ya geri döneriz. Open Subtitles وسنعود إلى الولايات مع أو بدون عملي القديم
    Dorothy, Cumartesi Bay Esmond'la veya onsuz gidiyorum. Open Subtitles دورثي، سأسافر يوم السبت سواء مع أو بدون السيد إيسموند
    Foreman'la ya da onun için ya da onun çevresinde çalışamam. Open Subtitles لا يمكنني العمل لدى أو مع أو بجوار (فورمان)
    Bart, benim için en üzücü şey, senin büyüdüğünü görememek olacak, çünkü-- ...bu ihtiyar olsun veya olmasın harika biri olacağını biliyorum. Open Subtitles (بارت) الأمر السيء بهذا أنني لن استطيع مشاهدتك تكبر لأنني أعرف أنك ستصبح رجل صالح ، مع أو بدون أباك
    İşte böyle kendi filmlerimizi nasıl yaptığımızı görmek üzeresiniz, birilerinden yardım alarak veya almayarak. TED و الآن أنت على وشك مشاهدة كيف نصنع أفلامنا هنا, مع أو من غير مساعدة من أي أحد.
    Asgard'ın yardımı olsun ya da olmasın antlaşmayı koruyabilirsiniz. Open Subtitles هل ستكونون قادرين على الحفاظ على المعاهدة مع أو بدون مساعدة من ألأسغارد كم محرك فوق فضائي ستعطونا
    Geniiların planı bizim yardımımız olsun ya da olmasın asla işe yaramazdı. Open Subtitles خطة الجيني ما كانت ستعمل، مع أو بدون مساعدتنا.
    Seçim olsun ya da olmasın. Open Subtitles بقوة الإرادة المطلقة شارفت على الإنتهاء, مع أو بدون الإنتخابات,
    Kız olsun ya da olmasın, yola devam etmeliyiz. Open Subtitles مع أو بدون فتاة، علينا أن نستمر في التحرك.
    Delaney olsun ya da olmasın güç kaynağını keserek korumayı çökertebiliriz. Open Subtitles مع أو بدون ديلاني يمكننا أن نؤدى إلى فشل فى الأحتواء بواسطة إيقاف تشغيل امداداتها من الطاقة.
    Kısa bir süre boy göstermeliyim, refakatçim olsun ya da olmasın. Open Subtitles يجب أن أضع بعض الزينة مع أو بدون مرافقتي
    Pegasus'la veya Pegasus'suz ne olacağını bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم فقط ماذا سيحدث، مع أو بدون "بيغاسوس".
    Foreman'la ya da onun için ya da onun çevresinde çalışamam. Open Subtitles لا يمكنني العمل لدى أو مع أو بجوار (فورمان)
    Yardımın olsun veya olmasın, ben Barcelona'ya gidiyorum, Stan. Open Subtitles (أنا ذاهبٌ إلى (برشلونة (مع أو بدون مساعدتك (ستان.
    Bomba olsun veya olmasın Whitney o kısmı hallediyor zaten ve Whitney Frost'u da aradan çıkarmamız kimseyi üzmeyecektir. Open Subtitles (ويتنى) تهتم به و نحن نتكلم مع أو بدون القنبلة ولا أحد سيحزن
    Rehber eşliğindeki bazı deneme yanılmalardan sonra, yardım alarak veya yardımsız, çocuk şunu keşfedecek; asıl şekli kopyalayabilecek ve sonra çıktıyı alabilecek, ters çevirebilecek, onu aslına yapıştırabilecek ve sonra eskisi gibi ilerleyecek: Kes, tekrar düzenle, yapıştır, tuttur ve kapla. TED حتى بعد بعض التجربة والخطأ الموجهة، سوف يكتشف الطفل، مع أو بدون مساعدة، أنه يمكنه تكرار الشكل الأصلي وثم يأخذ النتيجة، يحورها، يلصقه بالشكل الأصلي ثم يستمر بما قمنا به سابقا: قص، وإعادة ترتيب، ولصق – عفوا – لصق وتلصيق وتفسيم (ملأه بالبلاط).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus