| Şimdi de Güle güle diyebilirsin bok herif, çünkü onu bırakıyorum. | Open Subtitles | الآن , قل مع السلامة أيها اللعين لأننى سأسمح لة بالذهاب |
| - Çığlık atıyordu! - Bu onun Güle güle deme tarzı. | Open Subtitles | ـ لقد كانت تصرخ ـ تلك طريقتها في قول مع السلامة |
| Her şeyini kaybedeceksin! Bitti! Kariyerine Hoşça kal öpücüğü verebilirsin! | Open Subtitles | أنت ستفقد كل شيء ويمكن أن تقول لمهنتك مع السلامة |
| Hoşça kal. Sonra Görüşürüz. Selam, selam... | Open Subtitles | مع السلامة، سأراكم لاحقا مع السلامة ما الذي كنت تفعلينه هناك؟ |
| Görüşürüz. Mac Barnett: Nico tekrar aradı, bir saat sonra falan. | TED | مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة. |
| Hoşça kalın, Elveda Auf Wiedersehen, iyi geceler | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
| Yalnızca banyo yapıyordum Zaten şimdi temizlendim ve gidiyorum. Hoşçakalın. | Open Subtitles | أنا كنت أستحم لذا الآن أنا نظيف وسأذهب مع السلامة |
| Güle güle. Seni mutlaka arayacağım. Beni bekleyeceksin, değil mi? | Open Subtitles | مع السلامة, بالتأكيد سأتصل بكِ يجب عليكِ أن تنتظريني, حسناً؟ |
| - Ben gidiyorum. - Güle güle. | Open Subtitles | ـ أنا سأغادر المكان ـ مع السلامة يا عزيزتي |
| Sadece Güle güle ve iyi günler diyebilirsin. | Open Subtitles | لم اسمح لك للحديث مع الشاهدة فقط تَقُولُ مرحباً أَو مع السلامة |
| Netice itibariyle, babam olayı çözdü. Güle güle, hanımlar. | Open Subtitles | أخيراً ، أبي عَرِفَ المَقصد ، مع السلامة ، يا سيّدات |
| Güle güle. Çiçekler için teşekkür ederim. | Open Subtitles | مع السلامة يا سيد جون وشكرا على الورود يا كولونيل |
| Bana "Hoşça kal Reuben, sende nezaketten eser yok" dedi. | Open Subtitles | قالت لي مع السلامة يا روبن لاتستحق ان اعيش معك باخلاص |
| - Tamam Hoşça kal. - Tamam. Görüşürüz. | Open Subtitles | أوكي مع السلامة أوكي أراك فيما بعد مع السلامة |
| - Hayır, sağol. Yürümek istiyorum. - Peki, Hoşça kal. | Open Subtitles | لا شكراً، أرغب في المشي - حسناً، مع السلامة - |
| Size konuşmamızın sadece bilgi alma amaçlı olduğunu söylemiştim. Dert erme sen. Hoşça kal. | Open Subtitles | أخبرتك أن لقاءنا كان غنياً بالمعلومات المفيدة لا تقلق مع السلامة |
| Öğretmen hepimizden el sıkışıp Hoşça kal dememizi istedi. | Open Subtitles | المدرس جعلنا نصافحه جميعا و نقول مع السلامة |
| Mutlu Noeller ve Görüşürüz Randolph. | TED | لذلك استمتع بالعيد، مع السلامة راندولف. |
| Hoşça kalın, Elveda Auf Wiedersehen, Elveda | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، إلى اللقاء |
| Hoşça kalın, Elveda Auf Wiedersehen, iyi geceler | Open Subtitles | وداعا، مع السلامة أوفويدرسيهن، طابت ليلتكم |
| Nasıl öğendiğiniz konusunda yanlış bir fikre kapılmalarını istemem. Hoşçakalın. | Open Subtitles | لا تريدهم أن يعرفوا كيف عرفت بالأمر، مع السلامة |
| hoşçakal, Anne. Ve teşekkürler, Baba. Bye. | Open Subtitles | مع السلامة، امي وشكرا لك كثيرا ثانية، ابي مع السلامة. |
| - Teşekkürler. hoşçakal. - O şarkıları sen mi yazdın? | Open Subtitles | شكرا مع السلامة هل كتبتى حقا كل تلك الاغانى ؟ |