"مع السيّد" - Traduction Arabe en Turc

    • Bay
        
    • 'le
        
    Bu gece eve geliyor musun, yoksa Bay Muhteşem ile başka bir gece daha mı geçireceksin? Open Subtitles إذن، أأنتِ عائدة إلى المنزل هذه الليلة أمّ أنّ هذه ليلة أخرى ستقضى مع السيّد الرائع؟
    Ve arkadaşlarınız, romantik mum ışığında ve Bay doğru ile yemek mi yiyorlar? Open Subtitles "بينما أصدقائكِ في عشاء رومانسي على ضوء الشموع الخافت" مع السيّد. "العاشق" الآن؟
    Bay Tally'i tutmanın kaynaklarımızı kullanma konusunda iyi olmayacağını söylemiştin. Open Subtitles قلتِ أنّ التعاقد مع السيّد تالي. ليس استخداماً أفضل لمواردنا الآن.
    Doktor Devernuıs'le konuşmak istiyoruz. Open Subtitles في الحقيقة لقد أردنا التحدّث مع السيّد .. ديفرنوي
    Eminim Bay Sturgis'le yeteri kadar sohbet etmişsinizdir. Open Subtitles أنا مُتأكّدة من أنّكما أخـــذتما كفايتكما من الدردشة مع السيّد ستيرجس هُنا.
    Burada Bay Ateşli ile birlikte ne yapıyorsan, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ما الذي تفعلينه هنا مع السيّد المتحمس، لا يمكنني تخيله.
    Burada Bay Ateşli ile birlikte ne yapıyorsan, hiçbir fikrim yok. Open Subtitles ،ما الذي تفعلينه هنا مع السيّد المتحمس .لا يمكنني تخيله
    Ve Rocky II ve Bay T'nin de yarısı. Anlat bana. Open Subtitles و (روكي 2) ونصف الأمر مع السيّد (تي) أخبرني عن ذلك
    Dinle, ziyaret sebebim, Bay Chase ile küçük bir konuşma yapmak. Open Subtitles أصغٍ، سبب زيارتي أنّي أود التحدث قليلاً مع السيّد (تشايس) الليلة
    -Film. Kusura bakmayın, bu konuda Bay White'la görüşmeniz gerek. Open Subtitles أنا آسف، يجب أن تتكلمي مع السيّد (وايت) بشأن ذلك
    Pekala öyleyse ben de gider Bay G ile annesini cinayetten tutuklatmadan saatler önce sanığın oğlu ile yattığın hakkında bir düet yapmama ne dersin? Open Subtitles ماذا عن قيامي بعمل دويتو موسيقي مع السيّد جي.. عن كيفية معاشرتك لابن المتهمة.. قبل اعتقالك لأمك بساعات متّمة بجريمة قتل؟
    Bütün gece dışarıda, saat 06:00'ya kadar Bay Litvack ile kağıt oynamış. Open Subtitles لقد ظل طوال الليل يلعبُ الورق مع السيّد (ليتفاك) حتى السادسة صباحاً
    Seni Bay ve bayan kolay lokmanın yanından aldığım için üzgünüm. Open Subtitles أعتذر على مقاطعة حديثك مع السيّد و السيدة "ساذجين" هناك
    Ama hepsi roldü. Bay Farraday otobüs durağı teslimatındayken onunla mıydınız? Open Subtitles أكنتِ مع السيّد (فاراداي) عندما ذهب لأخذ الطرد من محطّة الحافلات؟
    Şimdi, kış kış. Düşes, Bay Coswell ile biraz görüşmeme müsaade var mı? Open Subtitles الآن ، أيتها الدوقة ، هل تمانعين لو تكلّمتُ قليلاً مع السيّد (كوزويل)؟
    Ama Bay Güneş ile bir gün daha geçirmek için bir nedendir. Open Subtitles نعم، ولكنّه سبب آخر لي لأقضي يومي مع "السيّد المبتهج"
    Ama Herb'le vakit geçirmem seni hiç rahatsız etmiyor, değil mir? Open Subtitles لست منزعجاً لقضائي وقتاً مع السيّد (هيرب)؟
    -Bayan Bilirim'le görüşmek istiyorum. -Adı Oya. Open Subtitles أوّد الحديث مع السيّد (تبوغر)، إسمه الأول هو (أولي)
    Ama Bay Merlyn'le sürekli iş yemeklerine çıkıyordu. Open Subtitles لكنّها كانت تخرج في الكثير من لقاءات الغداء مع السيّد (ميرلن).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus