"مع الشركة" - Traduction Arabe en Turc

    • Şirkette
        
    • şirketle olan
        
    • Şirket
        
    6. kattakiler özel hayatınla ya da ne kadardır ... bu Şirkette olduğunla ilgilenmiyor. Open Subtitles في الطابق السادس لا يهمهم ماذا يجري في حياتك او منذ متى انت مع الشركة كل ما يهمهم هي الارقام و الارقام تخبرهم
    Listeleri sızdırdığını iddia ettikleri Şirkette mi işe başlayacaksın? Open Subtitles ستعملين مع الشركة التي قامت بأخذ القائمة المسربة ؟
    - Okulu dondurup Şirkette kalmaya karar verdim. Open Subtitles قررت تأجيل كليّة إدارة الأعمال والبقاء مع الشركة
    Kod olmayınca, çünkü, bilirsiniz, video oyun şirketleri bazı durumlarda çok cana yakın değiller, kod olmayınca, şirketle olan ilişkiyi de ediniyoruz. TED في غياب القانون، لأنه، كما تعلمون، شركات ألعاب الفيديو ليست وشيكة جداً في بعض الحالات، في غياب ذلك، نكتسب العلاقة مع الشركة.
    şirketle olan ilişkiyi de ediniyorsunuz. TED يمكنك الحصول على العلاقة مع الشركة.
    Şirket anlaşması tetikçinin kıtayı terk etmesini emrediyordu, ben de ettim. Open Subtitles العقد مع الشركة كان يفرض مغادرة الرامي للقارة، لذلك تركت القارة.
    Şirkette kalmış çünkü zaten gidecek bir yeri de yokmuş. Open Subtitles وبقيت مع الشركة لأنّه لمْ يكن لديها أيّ مكان آخر تذهب إليه.
    Marshall, bu Şirkette çalışmaya başladığın zaman her şeyin çok eğlenceli geldiğinin farkındayım. Open Subtitles مارشل اعلم انك عندما بدات مع الشركة كان كل شئ ممتع والعاب
    Şuraya bak. Ne zamandır Şirkette çalışıyorsun, Lamont? Open Subtitles انظر لهذا المكان منذ متى أنت مع الشركة لامونت؟
    Yok, ama Şirkette başım derde girer. Open Subtitles الأرجح أنني سأتورط في متاعب مع الشركة فحسب
    Şirkette kalırım, seni zirveye taşırım. Open Subtitles سوف أبقى مع الشركة , سوف أمهد طريقكِ إلى الأعلى .
    Sadece yaklaşık 10 aydır Şirkette çelışıyor. Open Subtitles بدأت مع الشركة منذ حوالي 10 أشهر
    hükümet için mi çalışıyorsun? hükümet için çalışan bir Şirkette çalışıyorum. Open Subtitles لديهم عقد مع الشركة التي أعمل لحسابها،
    Kraliyet ve Şirket küçük anlaşmazlıklarını çözerse seni aralarında ezerler. Open Subtitles إذا قام ولي العهد بحل نزاعه مع الشركة سيسحقونك بينهم
    Soru şu ki: Şirket ile işbirliği değişim için önemli bir yol olabilir mi? TED إذًا، فالسؤال هو: هل يمكن أن يكون التعاون مع الشركة وسيلة فعالة للتغيير؟
    Yarış ilaç geliştiren bir Şirket ile kontrat yapmak içindi. Open Subtitles المنافسة عبارة عن عقد مع الشركة التي تطور اللقاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus