O kadar hasta bir çocuk koruyucu ailenin yanında kalmamalı. | Open Subtitles | طفلة مريضة كهذه لا يجب أن تكون مع عائلة رعاية. |
Bunun dışında herkes benim yazları Kennedy'lerle geçirdiğimi falan sanıyor. | Open Subtitles | الجميع أيضاً نوعا ما جعلتهم يعتقدون أنى نشأت فى مصيف مع عائلة كنيدى |
Seninki gibi bir aileyle böyle bir yerde yaşamak. | Open Subtitles | العيش في مكان مثل هذا مع عائلة مثل عائلتك |
Kalplerimiz göçüp giden gencin ailesiyle birlikte, ve benim dualarım çünkü inanıyorum ki o benim kızımı korurken öldü. | Open Subtitles | قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي |
Noel arifesinde bir partide eşimin ailesi ile de ıslık çaldım. | TED | و صفرت أيضا في حفل الكريسماس . مع عائلة زوجتي -أصهاري-. |
Seni başka bir aile ile takas edeceğimiz bir realite programına katılıyorum. | Open Subtitles | أنا أوقع على اتفاق برنامج واقعي نبادلك فيه مع عائلة أخرى |
Zamanında bir fakir ailenin yanına taşındım ve onları umursamadım zira fakirdiler. | Open Subtitles | حسناً ماذا عن إنتقالي للعيش مع عائلة فقيرة وأضحك عليهم ؟ |
Şimdilik Hintli bir ailenin yanında kalıyorum. | Open Subtitles | القسم الداخلي بالجامعة سوف يعطيني مسكنآ بعد أسبوع أنا الآن أسكن مع عائلة هندية |
Sonra her şey bulanıklaşır. Kevin bir süreliğine başka bir ailenin yanında kaldı... | Open Subtitles | ثم اصبح كل شيء ضبابي ،واضطر كيفن ان يعيش مع عائلة اخرى لبعض الوقت |
Ve yarın da Burns'lerle Miami'ye uçuyoruz, uçağımız 19:30'da inecek. | Open Subtitles | ثم, سنسافر الى "ميامى" غدا مع عائلة "بايرنيس". وستصل طائرتنا الساعة 7: 30, |
Ve yarın da Burns'lerle Miami'ye uçuyoruz, uçağımız 19:30'da inecek. | Open Subtitles | ثم, سنسافر الى "ميامى" غدا مع عائلة "بايرنيس". وستصل طائرتنا الساعة 7: 30, |
Zaten sizin gibi hasta ruhlu korkaklar ancak, bir oğlunu savaşta kaybetmiş bir aileyle uğraşır. | Open Subtitles | أنتم جبناء مريضون ، تعبثون مع عائلة فقدت فرداً منها في الحرب |
Olmaz, yedide başka bir aileyle randevum var. | Open Subtitles | أوه ، لا أستطيع إنني ملتزمة مع عائلة أخرى في الساعة السابعة |
Ne olursa olsun, tatili, Jake'in ailesiyle birlikte Turks ve Caicos Adaları'nda geçiriyoruz. | Open Subtitles | سنمضي العطلة في جزر توركس و كايكوس مع عائلة جايك مهما تطلب الأمر |
- Dükkanımı kapatıp Yokohama'daki ağabeyimin ailesiyle birlikte yaşamamı istedi. | Open Subtitles | طلب مني اغلاق متجري .. والذهاب للعيش مع عائلة أخي في يوكوهاما. |
Hiçbir gerçek erkek karısının ailesi ile oturmaz. | Open Subtitles | مستحيل. الرجل الحقيقي لن يرضى بالعيش مع عائلة زوجته |
Eğer onu alsaydın, üç saat uzaklıktaki bir mesafede nefret ettiği bir aile ile birlikte yaşıyor olmazdı. | Open Subtitles | إذا أنتِ أخذتيها لديكِ .. فهي لن تكون بعيدة بـ ثلاث ساعات تعيش مع عائلة تكرهها |
Muhtemelen bir ailenin yanına verildiğini biliyorsunuzdur, değil mi? | Open Subtitles | انت تدركى انه من الممكن ان يكون مكانه مع عائلة, صحيح ؟ |
Eğer Jane Campbell'larla birlikte kalma ayrıcalığını tatmasaydı, her zaman derim ki bu okul muhteşem bahçeleri ve temiz havasıyla harikadır. | Open Subtitles | لو لم يكن لجين حظ جميل وبقيت مع عائلة كامبل لكانت في هذه المدرسة حدائق رائعة والكثير من الهواء النقي |
Ben Tenenbaum ailesinin yanında büyüdüm. | Open Subtitles | حسنا.لقد ترعرت مع عائلة تننباوم كما تعرف |
Zorbaların Hummel'lara bulaşmakta pek iyi sicilleri yoktur. | Open Subtitles | المشاغبون لا يملكون سجلا جيدا في العبث مع عائلة هومل |
Hogan'lar ile barış içinde yaşamaya çalıştık. | Open Subtitles | لقدج سئمنا من العيش بسلام مع عائلة هوجان |
Jesus Carranza, "Chuy" olarak bilinirdi, karısı Mabel balıkçı bir ailenin dördüncü jenerasyonuydu. | Open Subtitles | خوزيه كارنسا، معروف بـ تشوي و زوجته مابيل.. الجيل الرابع مع عائلة صيادين |
Mahtob'u burada bırakamazsın. Moddy'nin ailesiyle olmaz. | Open Subtitles | لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي |
Doküman yöntemine,eylem yöntemine, bununla beraber, ekipteki içde,dışda ve kurbanın ailesiyle olan iletişime bakacağım. | Open Subtitles | إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية. |