"مع عائلة" - Traduction Arabe en Turc

    • ailenin yanında
        
    • lerle
        
    • bir aileyle
        
    • ailesiyle birlikte
        
    • ailesi ile
        
    • aile ile
        
    • ailenin yanına
        
    • larla birlikte
        
    • ailesinin yanında
        
    • 'lara
        
    • 'lar ile
        
    • bir ailenin
        
    • nin ailesiyle
        
    • ailesiyle olan
        
    O kadar hasta bir çocuk koruyucu ailenin yanında kalmamalı. Open Subtitles طفلة مريضة كهذه لا يجب أن تكون مع عائلة رعاية.
    Bunun dışında herkes benim yazları Kennedy'lerle geçirdiğimi falan sanıyor. Open Subtitles الجميع أيضاً نوعا ما جعلتهم يعتقدون أنى نشأت فى مصيف مع عائلة كنيدى
    Seninki gibi bir aileyle böyle bir yerde yaşamak. Open Subtitles العيش في مكان مثل هذا مع عائلة مثل عائلتك
    Kalplerimiz göçüp giden gencin ailesiyle birlikte, ve benim dualarım çünkü inanıyorum ki o benim kızımı korurken öldü. Open Subtitles قلوبنا مع عائلة هذا الشاب الصغير المتوفي و صلاواتي الشخصية له كشكر لأني أعلم أنه مات مدافعاً عن إبنتي
    Noel arifesinde bir partide eşimin ailesi ile de ıslık çaldım. TED و صفرت أيضا في حفل الكريسماس . مع عائلة زوجتي -أصهاري-.
    Seni başka bir aile ile takas edeceğimiz bir realite programına katılıyorum. Open Subtitles أنا أوقع على اتفاق برنامج واقعي نبادلك فيه مع عائلة أخرى
    Zamanında bir fakir ailenin yanına taşındım ve onları umursamadım zira fakirdiler. Open Subtitles حسناً ماذا عن إنتقالي للعيش مع عائلة فقيرة وأضحك عليهم ؟
    Şimdilik Hintli bir ailenin yanında kalıyorum. Open Subtitles القسم الداخلي بالجامعة سوف يعطيني مسكنآ بعد أسبوع أنا الآن أسكن مع عائلة هندية
    Sonra her şey bulanıklaşır. Kevin bir süreliğine başka bir ailenin yanında kaldı... Open Subtitles ثم اصبح كل شيء ضبابي ،واضطر كيفن ان يعيش مع عائلة اخرى لبعض الوقت
    Ve yarın da Burns'lerle Miami'ye uçuyoruz, uçağımız 19:30'da inecek. Open Subtitles ثم, سنسافر الى "ميامى" غدا مع عائلة "بايرنيس". وستصل طائرتنا الساعة 7: 30,
    Ve yarın da Burns'lerle Miami'ye uçuyoruz, uçağımız 19:30'da inecek. Open Subtitles ثم, سنسافر الى "ميامى" غدا مع عائلة "بايرنيس". وستصل طائرتنا الساعة 7: 30,
    Zaten sizin gibi hasta ruhlu korkaklar ancak, bir oğlunu savaşta kaybetmiş bir aileyle uğraşır. Open Subtitles أنتم جبناء مريضون ، تعبثون مع عائلة فقدت فرداً منها في الحرب
    Olmaz, yedide başka bir aileyle randevum var. Open Subtitles أوه ، لا أستطيع إنني ملتزمة مع عائلة أخرى في الساعة السابعة
    Ne olursa olsun, tatili, Jake'in ailesiyle birlikte Turks ve Caicos Adaları'nda geçiriyoruz. Open Subtitles سنمضي العطلة في جزر توركس و كايكوس مع عائلة جايك مهما تطلب الأمر
    - Dükkanımı kapatıp Yokohama'daki ağabeyimin ailesiyle birlikte yaşamamı istedi. Open Subtitles طلب مني اغلاق متجري .. والذهاب للعيش مع عائلة أخي في يوكوهاما.
    Hiçbir gerçek erkek karısının ailesi ile oturmaz. Open Subtitles مستحيل. الرجل الحقيقي لن يرضى بالعيش مع عائلة زوجته
    Eğer onu alsaydın, üç saat uzaklıktaki bir mesafede nefret ettiği bir aile ile birlikte yaşıyor olmazdı. Open Subtitles إذا أنتِ أخذتيها لديكِ .. فهي لن تكون بعيدة بـ ثلاث ساعات تعيش مع عائلة تكرهها
    Muhtemelen bir ailenin yanına verildiğini biliyorsunuzdur, değil mi? Open Subtitles انت تدركى انه من الممكن ان يكون مكانه مع عائلة, صحيح ؟
    Eğer Jane Campbell'larla birlikte kalma ayrıcalığını tatmasaydı, her zaman derim ki bu okul muhteşem bahçeleri ve temiz havasıyla harikadır. Open Subtitles لو لم يكن لجين حظ جميل وبقيت مع عائلة كامبل لكانت في هذه المدرسة حدائق رائعة والكثير من الهواء النقي
    Ben Tenenbaum ailesinin yanında büyüdüm. Open Subtitles حسنا.لقد ترعرت مع عائلة تننباوم كما تعرف
    Zorbaların Hummel'lara bulaşmakta pek iyi sicilleri yoktur. Open Subtitles المشاغبون لا يملكون سجلا جيدا في العبث مع عائلة هومل
    Hogan'lar ile barış içinde yaşamaya çalıştık. Open Subtitles لقدج سئمنا من العيش بسلام مع عائلة هوجان
    Jesus Carranza, "Chuy" olarak bilinirdi, karısı Mabel balıkçı bir ailenin dördüncü jenerasyonuydu. Open Subtitles خوزيه كارنسا، معروف بـ تشوي و زوجته مابيل.. الجيل الرابع مع عائلة صيادين
    Mahtob'u burada bırakamazsın. Moddy'nin ailesiyle olmaz. Open Subtitles لا يمكنك ترك ماهتوب هنا ليس مع عائلة مودي
    Doküman yöntemine,eylem yöntemine, bununla beraber, ekipteki içde,dışda ve kurbanın ailesiyle olan iletişime bakacağım. Open Subtitles إدارة الوثائق والعمل، إلـي جانب الـإتصال الداخلي والخارجي مع عائلة الضحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus