"مع نهاية" - Traduction Arabe en Turc

    • sonuna kadar
        
    • sonla biten bir
        
    • sonunda sosyalist
        
    • seferinin sonunda
        
    • sonuna dek
        
    Bugün, yaklaşık 100 insan yeni bir organ alacak, belki hayatını yenileyebilecek. Günün sonuna kadar ise diğer 20 kişi hayatını kaybedecek. TED اليوم، سيحصل حوالي 100 شخص على عضوٍ جديد، فرصة لبدء حياتهم من جديد، ولكن مع نهاية اليوم، سوف يموت 20 آخرين منتظرين.
    İstasyondaki herkesin, vardiyanın sonuna kadar fiziksel sınavlara girmesi gerekiyor. Open Subtitles كل عضو بالمركز مطالب بإجتياز الإختبار الجسدي مع نهاية النوبه
    Dünya, yüzyılın sonuna kadar ekilebilir alanlarının üçte birini kaybetmesi muhtemel. TED لقد أوشك العالم على أن يفقد ثلث أراضيه المستصلحة مع نهاية هذا القرن
    Duydum, Mutlu sonla biten bir trajedi. Open Subtitles لقدسمعتبه ، مأساة مع نهاية سعيدة
    1990 Haziranının sonunda sosyalist anavatanımızın dükkanları boşalmıştı. Open Subtitles مع نهاية حزيران 1990 تم تفريغ محلاتنا التقليدية
    Haçlı seferinin sonunda bunun gerçekleşebileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل جال فى خاطرك أن يحدث ذلك مع نهاية الحملة الصليبية؟ بل سيحدث ذلك
    Çünkü bu hastalığın virüsü bu yılın sonuna dek salgına yol açacak. Open Subtitles بما ان الفيروس يطير... العدوى ستصل الى مرحلة الوباء مع نهاية السنه.
    Hafta sonuna kadar, tuttuğum bu nöbetler formaliteye dönüştü. Open Subtitles مع نهاية الأسبوع, مراقبتي كانت مجرّد إجراء شكلي.
    Tahminlerime göre bu haftanın sonuna kadar sikimi emiyor olacak. Open Subtitles حسناً، أتوقَّع مع نهاية الأسبوع سيكون يمصُ لي
    Ben de. Formdayım, aletleri tanıyorum, ve gün sonuna kadar öleceğim. Open Subtitles وكذلك انا ، انا آلة ستنتهى مع نهاية اليوم
    Bugün, 5 aile taşındı. Hafta sonuna kadar 7 aile daha taşınacak. Open Subtitles انتقلت إلى هنا 5 عائلات اليوم و ستنتقل 7 عائلات أخرى مع نهاية الأسبوع
    Dr. Bergin, haftanın sonuna kadar çalışmaya başlamanızı istiyorum. Open Subtitles دكتور بريجين أريد أن تنهض وتعمل مع نهاية الأسبوع
    Promisin ölümlerinin yıl sonuna kadar 6,000'e ulaşacağı öngörülüyor çeviri: ayşegül iyi seyirler ... Open Subtitles البروميسن يتوقع أن يقتل 6000 شخص مع نهاية العام الحلقة الأولى الموسم الرابع
    Umarım mutlu sonla biten bir macera olur. Open Subtitles مغامرة مع نهاية سعيدة، كما آمل
    Kayropraktik tedavisini, "mutlu sonla biten bir masaj seansı" sanıyordu. Open Subtitles وهو إعتقد أن "المعالجة اليدوية"َ... تعني " تدليك مع نهاية سعيدة "َ
    1990 Haziranının sonunda sosyalist anavatanımızın dükkanları boşalmıştı. Open Subtitles مع نهاية حزيران 1990 تم تفريغ محلاتنا التقليدية
    Haçlı seferinin sonunda bunun gerçekleşebileceğini hiç düşündün mü? Open Subtitles هل جال فى خاطرك أن يحدث ذلك مع نهاية الحملة الصليبية؟
    Yeni sayı bugün baskıya gidiyor ve tüm hesapların gün sonuna dek kapanması gerek. Open Subtitles انه بالمكتب لمسألة السفن لليلة وكل الحسابات يجب ان تغلق مع نهاية اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus