Bu adamlarla yapmam gereken işler var. | Open Subtitles | عذراً , لدى بعض الأعمال يجب أنهاءها مع هؤلاء الرجال |
Düküm tutuklusunuz. Bu adamlarla şehre gitmelisiniz. | Open Subtitles | أنت معتقل , يجب أن تذهب مع هؤلاء الرجال إلى البرج |
Hayır, hayır. Beni Bu adamlarla bırakma. | Open Subtitles | أوه لا ، لا ، لا لاتتركني مع هؤلاء الرجال |
Bu adamlarla baş edebilmek için sağlam silahlara ihtiyacımız olacak. | Open Subtitles | توبي ، أنت تتعامل مع هؤلاء الرجال نحتاج بعض من السيارات الحقيقية |
o heriflerle ekstra para için ben mi anlaşma yaptırdım? | Open Subtitles | هل أنا تجعلك تسوية مع هؤلاء الرجال لهذا نقدية اضافية؟ |
Ben geri dönene kadar Bu adamlarla birlikte kalmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تظلي هنا مع هؤلاء الرجال حتى أعود |
Dinle. Bu adamlarla uğraşma. Pişman olursun. | Open Subtitles | هاى, اسمع.لاتعبث مع هؤلاء الرجال,انت ستأسف له |
Cumhuriyet'i kurtarmak için Bu adamlarla at koşturuyoruz. | Open Subtitles | . نحن نركب مع هؤلاء الرجال لكى ننقذ الجمهورية |
..sürekli Bu adamlarla birliktesin ama ayda bir geliyorsun | Open Subtitles | لذا كيف بعد كل تلك المدة التي أمضيتها مع هؤلاء الرجال لم تعثر على أي شيء |
Sam, Bu adamlarla empati kurma konusudaki şaşırtıcı yeteneğin onları yakalamanı sağlıyor. | Open Subtitles | قدرتك المذهلة على التعاطف مع هؤلاء الرجال هي ما تجعلك قادرة على الامساك بهم |
Bu adamlarla sadece iş yaparım. | Open Subtitles | أقوم بالقليلِ مِن الأعمال مع هؤلاء الرجال. |
Bu adamlarla ne işin var? Özellikle de şu g*t herifle? | Open Subtitles | ماذا انت تفعل مع هؤلاء الرجال بالاخص ذلك الوغد هنا؟ |
Galiba şansımı Bu adamlarla deneyeceğim, teşekkürler. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأقامر بحظي مع هؤلاء الرجال شكراً لك |
Section 20 ve bu işi nasıl yaptığınızla ilgili şüphelerim vardı ama Bu adamlarla birlikte bu odada olunca her şey anlaşılıyor. | Open Subtitles | اتعرف , انا لدى شكوكى حول القطاع 20 و كيف قمتم يا رفاق بالامر لكن بعد ان اصبحت هنا مع هؤلاء الرجال فى هذة الغرفة |
Bu denizaltında Bu adamlarla tıka basa dolu altınla beraber olacağız Robinson. | Open Subtitles | إسمع يا 'روبنسن' نحن سنكون على هذه الغواصة مع هؤلاء الرجال و سوف تكون مليئة بالذهب، أليس كذلك؟ |
Yerinde olsam Bu adamlarla fazla laubali olmazdım. Buradaki Gestapo gibilerdir. | Open Subtitles | ما كنت لأتحاذق مع هؤلاء الرجال لأنهم نوعاً ما مثل الشرطة السرية |
İşte ben de oraya gidip Bu adamlarla balina kamplarında yaşadım ve New York'taki Newark havaalanına yaptığım taksi yolculuğumdan başlayıp 7 buçuk gün sonra ikinci balinanın kesilmesine kadar yaşadığım her şeyi fotoğrafladım. | TED | لذلك ذهبت هناك و عشت مع هؤلاء الرجال هنا في مخيم صيد الحيتان، و قمت بتصوير التجربة كلها، بداية من ركوب سيارة الأجرة إلى مطار نيوارك في نيويورك، و انتهاء بذبح الحوت الثاني، بعد سبعة أيام ونصف. |
Bu adamlarla iki senedir birlikteyim, ve bilerek onları ölüme gönderemem. Tamam. | Open Subtitles | عشت مع هؤلاء الرجال لسنتان، و أنا لن آمرهم ان يلقو بانفسهم الى الموت . |
Bu adamlarla 2 senedir mi berabersin? | Open Subtitles | هل أمضيت مع هؤلاء الرجال سنتين ؟ |
o heriflerle senin de ilk karşılaşman değil bu, öyle değil mi? | Open Subtitles | دعني اخمن - - هذه ليست اولي مواجهاتك مع هؤلاء الرجال ايضا.. |