Bu hediye oldukça besleyici, dişi çiftleşme sırasında ve sonrasında bunu yiyor. | TED | في الواقع تكون هذه الهدايا مغذية للغاية وتأكلها الأنثى أثناء التزاوج وبعده. |
Böğürtlenlerde yağ yoktur yani ayılar için hiç de besleyici değildirler. | Open Subtitles | التوت ليس به دهن لا يوجد به قيمة مغذية ظاهرة لهم |
Ayrıca,bazı gıdalar protein ve vitaminler gibi besleyici öğeler bulundururken bazıları da çok daha az besin değeri içerir. | TED | ناهيك عن حقيقة أن بعض الأطعمة تقدم مواد مغذية كالبروتينات والفيتامينات، بينما تقدم الأخرى قيمة غذائية أقل بكثير. |
Eğer toprak içinde hiç besin bulundurmazsa ne olur? | TED | ماذا لو كانت التربة لا تحوي أي مواد مغذية فيها؟ |
Bir yiyecek. Çok besleyicidir. | Open Subtitles | ، يمكنكِ أكلها إنها مغذية جداً |
Pekala. Bu arada bunların besleyici olduğunu düşünüyorum? | Open Subtitles | هذا عادل، أفترض أن هذه الوجبات الخفيفة مغذية |
Fakat menüdeki ilk yemek yeşillik değil, israf edilemeyecek derecede besleyici ve de protein zengini olan yumurta kapsüllerinin kabuklarıdır. | Open Subtitles | ولكن الوجبة الأولة في القائمة ليس الخضار, ولكنغلافبيضتها, غنية بالبروتين و مواد مغذية لا يجب أن تهمل. |
Burada leziz ve besleyici bir yemeğe kavuşacaklarını biliyorlar. | Open Subtitles | هنا ، انهم يتوقعون تناول وجبة جيدة و مغذية. |
"Kahramanımız güne başlarken, besleyici bir şeyler alıyor." | Open Subtitles | وعندما كان بطلنا يمضي يومه توقف من أجل وجبة خفيفة مغذية |
besleyici bir kahvaltı etmenize sevindim. | Open Subtitles | من هذا؟ أنا سعيد كان لديك وجبة فطور مغذية. |
Astronotların nefes verirken saldıkları karbondioksit, mikroplar tarafından yakalanıp besleyici ve karbon bakımından zengin bir ekin yaratılırdı. | TED | ينتج عن تنفس الرواد غاز ثاني أكسيد الكربون، وتقوم تلك الميكروبات بالتقاط ذاك الغاز وتحوله إلى محاصيل مغذية وغنية بالكربون. |
Foklar sonra daha uzaklara yüzüp daha derine dalıyorlar, burada dron balık kadar besleyici olan daha büyük, yetişkin mezgitleri tanımlıyor. | TED | ثم تعوم الفقمات لمسافة أبعد وتبدأ في الغوص عميقًا أكثر نحو مكان يظهر فيه للمراكب المسيرة أسماك بلوق أضخم وأكبر سنًا، والتي كأسماك، تعد مغذية أكثر. |
Araştırmalar çocukların sürekli, besleyici kahvaltı yaptıklarında mezun olma şanslarının yüzde 20 arttığını gösteriyor. | TED | وتظهرُ الأبحاث أنه عندما يكون لدى الأطفال وجبة إفطار مغذية وثابتة، فإن فرصهم في التخرج تزداد بنسبة 20%. |
Fogponik tekniğiyle yani besleyici olarak sis su veya toprak değil, bitkileri büyütmeye yarıyor. | TED | حيث يكتفي بالضباب كمادة مغذية في الزراعة، وليس الماء أو التربة -- لتنمية النباتات بسرعة. |
Bu program inanılmaz şekilde başarılı oldu, çünkü çocukların besleyici bir kahvaltı yapabilmesi engelini aşmamıza yardımcı oldu. | TED | كان هذا البرنامج ناجحاً بشكل لا يصدق! لأنه ساعدنا في القضاء على حاجز صعب جدًا عندما يأتي الأمر إلى حصول الأطفال على وجبة إفطار مغذية. |
Katı, besleyici bir malzemenin kalıntıları var. | Open Subtitles | ...وتحتوي على بقايا لمواد مغذية صلبة |
Yenilemeyenleri besin maddesine dönüştürür. | TED | يستطيعون تحويل المواد الغير قابلة للأكل إلى مواد مغذية. |
Büyük şirketler besin değeri yüksek olmayan gıdaları çocuklara pazarlamak için yılda 20 milyar dolar harcıyor. | TED | شركات كبرى تصرف عشرون بليون دولار سنوياً لتسويق أطعمة غير مغذية للأطفال |
Peynirli sosisler hem lezzetlidir hem besleyicidir. | Open Subtitles | نقانق (توفو) مغذية ولذيذة |