Hayır, hemencecik yakmalı, sürpriz olmalı. | Open Subtitles | لا، يجب أن يحصل هذا على الفور بشكل مفاجيء |
Tarihi eserlerimizden birisinin sürpriz bir şekilde canlanması şaşırtıcıydı, fakat amacıyla kıyaslanınca o kadar da şaşırtmıyor. | Open Subtitles | واحدة من قطعنا الأثريه عادت للحياه بشكل مفاجيء ولكن هذا يتضاءل مقارنة مع الغايه |
Bu yarışmayı yürütürken öğrendiğim en şaşırtıcı şey, şu anda bazı bilim adamlarının doğrudan dansçılarla çalışıyor olmasıdır. | TED | اكثر شيء مفاجيء تعلمته خلال اداره تلك المسابقه انه الان يوجد علماء يعملون مع الراقصين بشكل مباشر لشرح ابحاثهم. |
Daha da şaşırtıcı olan, yeni bir çalışma gözlerimizdeki ışık alıcılarının dolaşım sistemimizde rolü olduğunu buldu. | TED | وعلى نحو مفاجيء أكثر، أظهرت دراسة حديثة أن مستقبلات الضوء التي في أعيننا تلعب دورًا أيضًا في أوعيتنا الدموية. |
Havlunu sermeye çalışırken aniden rüzgar artıverir yüzüne havluyu yersin. | Open Subtitles | حاول أن تنزل المنشفة, هبوب ريح مفاجيء المنشفة في الوجه |
Bianca, bu çok ani, yani gelinlik falan da mı istemiyorsun? | Open Subtitles | آآآ, بيانكا, هذا مفاجيء جداً أنا أقصد, ألست تحتاجين إلى رداء أو شيء من هذا القبيل؟ |
Ve birden bir sonraki sabah 9:27 de biteceğini nasıl bittiği? | Open Subtitles | 33 صباح يوم الثلاثاء، ثمّ إنتهى بشكل مفاجيء في 9: 27 صباح اليوم التالي |
Ve beklenmedik bir ölüm, ziyaretimize gölge düşürür. | Open Subtitles | وموت مفاجيء سيلقي بغطاء رقيق علي مقابلتنا |
sürpriz yapıp gelmek ister misin diye merak etmiştim. | Open Subtitles | في هذه الظهيرة لقد كنت اتساءل اذا كنتي تريدين ان تأتي لتقومي بظهور مفاجيء |
sürpriz şova ilk olarak Arlene's'de başlamışlardı. | Open Subtitles | آخر مر كان عندهم عرض مفاجيء كان في ارلن بدأ هنا |
Evet, durumun göz önüne alındığında bu çokta sürpriz sayılmaz, hem endişe hem de depresyonu sürekli artan bir şekilde yaşamışsın. | Open Subtitles | انه بالتأكيد أمر غير مفاجيء بالنظر لوضعِك سوف تزداد مستويات احساسك بالقلق والاكتئاب |
Haklısın. Olduğu zaman sürpriz oluyor. Ne kadar sonra olursa olsun. | Open Subtitles | وأنتِ محقة، إنه مفاجيء عندما يحدث مهما مر من الوقت |
{\1c00FFFF}Ama senin için sürpriz bir parti plânlıyorlar. | Open Subtitles | لكنهم يحضرون حفل مفاجيء من أجلك |
Biraz daha hızlı sarmak ve sürpriz bir tanığı çağırmak isterim. | Open Subtitles | أريد ان أتقدم و أنادي على شاهد مفاجيء |
Gerçekten de şaşırtıcı derecede zor olan benim için bir Fiji filmini görmektir. | TED | لكنه من الصعوبة لي وبشكل مفاجيء أن أرى فيلما يتحدث عن فيجي. |
On yıllar süren uysal yaşamın düşmanımızı kısırlaştırması bu kadar şaşırtıcı mı? | Open Subtitles | - هل هذا مفاجيء أن تكون الحياة الناعمة جعلت أعداءنا حيوانات مخصية؟ |
Hindistan cevizi ve frenk soğanı birlikte şaşırtıcı derecede iyi. | Open Subtitles | جوزة الطيب والثوم المعمر رائعان معا بشكل مفاجيء |
Bir son dakika evliliği, şüpheli bir intihar yeminli ifadelerin aniden değişmesi. | Open Subtitles | زواج في اللحظة الأخيرة، انتحار مزعوم، تراجع مفاجيء عن شهادات تحت القسم. |
Kritik kitleye ulaştığımızda, katılım aniden ivme kazanır. | TED | حتى يصل درجة معينة، عندها سيكون التأثير شائعا بشكل مفاجيء. |
Seni istiyor olmam olasılığının bu kadar düşük olması, aniden dikkatimi çekti. | Open Subtitles | إنه كان يجب على ملاحقتك بشكل مفاجيء يضربني كإرتفاع غير محتمل. |
Burada gördüğümüz parçacıkların ani bir patlama ile hiçbir yerden kabarcık odasının sıvısına girmesi. | Open Subtitles | ما تراه هنا هو إنفجار مفاجيء للجسيمات من اللاشيء في سائل من غرفة فقاعات |
- Nadir olarak E.B. hapları kullanan erkeklerde ani görüş ve işitme kaybı yaşandığı gözlenmiştir. | Open Subtitles | وفي حالات نادره الرجال الذين يأخذون حبوب إي دي ابلغوا عن انخفاض مفاجيء للرؤية |
İkiniz oldukça farklı duruyorsunuz. Şimdi birden nişanlandınız mı? | Open Subtitles | كنتما شخصين مختلفين تماماً والآن وبشكل مفاجيء أنتما مرتبطان؟ |
Belki de warp çekirdeğinizde beklenmedik bir sorun çıkmış ve aniden gemiyi Klingon uzayının sınırında mahsur bırakmış olabilir. | Open Subtitles | لا أتوقع حدوث عطل مفاجيء في محركات المركبة أثناء تواجدنا في وسط الأجواء المعادية بالفضاء |
O kısım çok şaşırtıcıydı ama babamı çıkarmama yardım etmenden bahsediyordum. | Open Subtitles | هذا الجزء كان مفاجيء للغايه, لكني أتحدث عن كيفية مساعدتك لأبي |