Arka pencerelerden biri açık, ama zorla girilme belirtisi yok. | Open Subtitles | نافذه خلفيه كانت مفتوحه ولكن لايوجد اى علامه على اقتحام |
Pencerelerim açık uyuyorum, ve bu şey sürekli işememe neden oluyor. | Open Subtitles | لقد ذهبت للنوم وتركت النافذه مفتوحه وهذا جعلنى أذهب للتبول بإستمرار |
Ayrıldığında insan hâlâ kırılgan oluyor. Yaralar hala açık oluyor. | Open Subtitles | تعلمين كيف يبدو الأمر عندما تنفصلين الجروح ما تزال مفتوحه |
Evet. Dediğim gibi, gözlerimi açık tutamıyorum. | Open Subtitles | نعم كما قلت.انا لم استطع انا ابقي عيني مفتوحه |
Ben de görmüştüm. Elinde tabanca vardı, ve gömleğinin önü açıktı. | Open Subtitles | شاهدت ذلك ,كان المسدس فى يده و ازرار قميصه مفتوحه |
Hayır. Ayaklarıma bakmayacağım, Başım yukarıda, gözlerim açık kollarım gergin, duruşum sabit, dik duruyorum... | Open Subtitles | لا , لن انظر الى قدمى ابق رأسى مرتفعه , عينى مفتوحه |
Yukarıda ki pencereyi açık unutmuştum. Gidip bakarım. | Open Subtitles | اعتقد اني تركت النافذه مفتوحه في الاعلى ساذهب لارى |
Fazla bilmiyorum ama kulaklarım açık. | Open Subtitles | لم اسمع الكثير ولكني سابقي اذاني مفتوحه كالعاده |
Bir çok açık hattımız var. Lütfen, bizi arayın. Hatta kim var. | Open Subtitles | جميع الخطوط مفتوحه,ونرحب باتصلاتكم, روز؟ |
Pek fazla vaktim yok. Kapılar gece saat 11'le 12 arasında açık olacak. | Open Subtitles | ليس لدي مزيد من الوقت ستكون الأبواب مفتوحه ما بين الساعة الحادية عشر ومنتصف الليل |
Okulların hala açık olduğunun bilinmesini istiyorum, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | تعمل من اجلهم ولن تسىء اليهم اريد ان يعرف الناس أن المدارس ستبقى مفتوحه حسننا |
Hayır, açık mı diye bakıyorsun. | Open Subtitles | لا، أنت لازم تشوف إذا كانت مفتوحه الأول. |
Ayaklar açık, denge. | Open Subtitles | . الخطوات مفتوحه ، توازن ، توازن ، توازن |
Ve merhametin zayıflığı kapıları açık tutacak. | Open Subtitles | ولحظه ضعف العاطفة ستبقي البوّابات مفتوحه. |
Kapı ve pencereleri açık bırakırsak da her türlü haşarat evin içine dolar. | Open Subtitles | ولا نترك النوافذ والأبواب مفتوحه لأن جميع الحشرات والأوساخ ستدخل للمنزل حسنا |
açık bir savaş alanı ve eğimli bir yüzeyi olan sığınağı ile düşmanı dört bir yandan vurmak için gerekli olan bir arazi bulur. | Open Subtitles | كانت أرض المعركه مفتوحه منبسطه فى إنحدار مغطاه بالمعسكرات |
Sanırım kütüphaneleri açık tutmak için de interneti kapatmak istersiniz. | Open Subtitles | ربما أنك تريد أن تلغي الانترنت من أجل أن تبقي المكتبات مفتوحه |
Sivil, askeriye ile bağı yok parmak izleri, açık davalardan hiç biriyle eşleşmedi. | Open Subtitles | إنه مدني, ليس لديه علاقة بالعسكرية بصماته لا تطابق أي قضايا مفتوحه |
Şüpheli kurbanların gözlerini yapıştırıcıyla açık tutuyor. | Open Subtitles | المجهول يلصق عيون الضحايا ليجعلها مفتوحه واسعة. |
Dükkân hâlâ açıktı, ışıklar yanıyordu, kapılar kilitli değildi. | Open Subtitles | وكان المحل مازال مفتوحا لا تزال الأضواء مضائه. الابواب مفتوحه. |
Fakat gözlerinizi Dagur için dört açın. Her an ortaya çıkabilir. | Open Subtitles | لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت |
Elmaslar Simeon Lee tarafından zaten açılmış olan kasadan alındı. | Open Subtitles | القاتل قد أخذ الألماس من الخزنه والتى كانت مفتوحه بالفعل |
Oda servisini çağır, güzel bir banyo yap perdeler açıkken düzüş. | Open Subtitles | أطلبي خدمه الغرف خذي حمام مارسي الجنس والستائر مفتوحه |