"مفلسون" - Traduction Arabe en Turc

    • iflas
        
    • paramız
        
    • meteliksiziz
        
    • para yok
        
    • meteliksisiz
        
    • Beş parasızız
        
    • beş parasızsınız
        
    Neredeyse iflas ettik, daha da kötüsü Albuquerque'deyiz. Open Subtitles نحن تقريبًا مفلسون. واسوأ، نحن في ألباكيركي
    Nereye baksan iflas etmiş insan görüyordun. Open Subtitles تقريبا في كل مكان نظرت اليه الناس كانوا مفلسون
    Zira hemen hemen hiç paramız yok. Open Subtitles إن لدينا القليل من النقود تقريباً مفلسون
    Şimdi paramız bitti ve sen en iyi 20 albümümüzü mü elden çıkarıyorsun. Open Subtitles و الان نحن مفلسون. وانت تريد ان تقطع التوب 20؟
    Ahbap, bu olaylar olmuyor! Buraya gelmeyi başaramadık ve şimdi de meteliksiziz! Open Subtitles لم ننجح بالوصول هنا ونحن مفلسون
    Hiç para yok. Open Subtitles نحن مفلسون تماما لا تخبر أي شخص
    Bu ev dökülüyor meteliksisiz ve ben hiç bu kadar mutlu olmamıştım. Open Subtitles والآن منزلنا يتهاوى للسقوط مفلسون ولم أكن يوماً سعيدة
    Bu zamana kadar gitmeye devam etmemiz her şeyimize mal oldu. Beş parasızız. Open Subtitles لقد انفقنا كل ما حصلنا عليه لنستمر حتى الآن، اننا مفلسون
    Bu ,siz gerçekten ve cidden beş parasızsınız Marvin 'in konuşması . Open Subtitles بل (مارفن) "أنتم حقاً وصدقاً مفلسون"
    Nereye baksan iflas etmiş insan görüyordun. Open Subtitles تقريبا في كل مكان نظرت اليه الناس كانوا مفلسون المزاد اليوم لبلدة سبكتر
    İflas ettik ama bir planım var. Alacaklılardan kaçmak için kasabanın ismini değiştireceğiz. Open Subtitles نحن مفلسون ، لكن لدي خطة، نغير اسم البلدة لنهرب من دائنينا
    Tekrar belirteyim, kimse iflas etmek üzere olduğumuzu çaktırmayacak. Open Subtitles فقط لنكرر، ولا واحد منا سيقول أي شيء قد يشير إلى أننا مفلسون.
    paramız bitmek üzere. Masrafları karşılamanız lazım. Open Subtitles وهي اننا مفلسون واريد ان تغطي المصاريف
    İyi haber; her 30 günde bir sahte e-posta adresleriyle onu yenileyebilirim ama kötü haber de şu ki hiç paramız yok. Open Subtitles والجيد أنه يمكنني إعادة تحميله كل 30 يوما باستخدام بريد إلكتروني مزيف، لكن... السيء في الأمر أننا مفلسون.
    Buraya gelmeyi başaramadık ve şimdi de meteliksiziz! Open Subtitles لم ننجح بالوصول هنا ونحن مفلسون لا...
    meteliksiziz. Tamam, Beş parasızız. Ama... Open Subtitles نحن مفلسون ولكن...
    Pea, bu zencilerde para yok. Meteliksiz küçük zenciler. Open Subtitles هؤلاء الزنوج ليس لديهم نقود يا (بي)ً زنوج مفلسون
    Çünkü meteliksisiz. Open Subtitles نحن مفلسون.
    Hepimiz berbatız. Hepimiz Beş parasızız. Open Subtitles نحن جميعاً فاشلون، و كذلك مفلسون
    Ayrıca, çoğunuz beş parasızsınız. Open Subtitles إضافة إلي , معظمكم مفلسون .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus