"مفيدًا" - Traduction Arabe en Turc

    • işe yarar
        
    • yardımı
        
    • faydalı
        
    • yararlı
        
    • yara
        
    • faydası
        
    • yararı
        
    • işe yarıyorum
        
    • yarayacak
        
    Hayatta işe yarar bir şeyler yapmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفعل شيئًا مفيدًا في حياتي فحسب.
    Çok sıskaydı. Giremediğimiz yerlere girerdi. Hırsızlıkta çok işe yarar. Open Subtitles كان نحيلًا وانسل إلى أماكن عجزنا عن بلوغها، كان مفيدًا للسرقة.
    Yine "Seni seviyorum" dersem bir yardımı dokunur mu? Open Subtitles هل سيكون مفيدًا لو قلتُ أنني أحبكِ ثانيةً؟
    Yeryüzüne faydalı olan ve korkulan bir şeyden ziyade doğayı rehber olarak kullanan bir sistem yaratabilir miyim? TED هل كان في مقدوري أن أبدع نظامًا يكون مفيدًا للأرض ويستنجد بالطبيعة كدليل بدل الاعتماد على شيء تُخْشى عواقبه؟
    Kuznets'in buluşu öylesine yararlı bulundu ki dünyanın her yanına yayıldı. TED ولأن اكتشاف كوزنتس كان مفيدًا جدًا، انتشر عبر العالم.
    Dolaba git, sağ alttaki çekmeceden bir önlük al ve bir işe yara. Open Subtitles اذهب إلى ذلك إلى الدولاب الدرج السفلي، إجلب لنفسك مريلة وقم بشيءٍ مفيدًا
    O yüzden umarım onu suçlamanın sana faydası oluyordur çünkü ona bir faydası olmadığı çok açık. Open Subtitles لذا أتمنى أن يكون لومه مفيدًا لكِ، لأنه بالتأكيد لا يفيده.
    Onları istenmedikleri bir yere koymanın pek de bir yararı dokunmasa gerek. Open Subtitles وضعهم في منزل لا يرغب بهم .لن يكون مفيدًا لهم على الإطلاق
    Bir işe yarıyorum. Open Subtitles -أؤدّي دورًا مفيدًا .
    Ormanda saatlerce vakit geçirdik ama NZT'nin etkisindeyken bile onlarla ilgili hala işe yarar bir şey bilmiyorum. Open Subtitles ساعات معًا في الغابات وحتى بمعاقرتي الـ"إن زي تي"، لم أعرف شيئًا مفيدًا عن أي منهم
    O yüzden bir kez olsun işe yarar bir şey yap ve bana bir mermi yap. Open Subtitles لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا... واصنع لي رصاصة.
    O yüzden bir kez olsun işe yarar bir şey yap ve bana bir mermi yap. Open Subtitles لذا لمرّة افعل شيئًا مفيدًا... واصنع لي رصاصة.
    Neyin çok yardımı olurdu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرفون ماذا سيكون مفيدًا حقًا؟
    Eğer havasına girersen, yardımı dokunabilir. Open Subtitles سيكون مفيدًا أكثر إذا كُنت في المنطقة
    yardımı olmadı demiyorum. Open Subtitles لا أقول أنّه لم يكن مفيدًا
    Bu güneyli bu şivesi, letafeti, hangisini daha çok faydalı buldum biliyor musun? Open Subtitles تعرف، كلّ التعابير والسحر الجنوبي، أتعرف أيّ واحد أجده مفيدًا للغاية؟
    Kraliçe olduğun zaman hafif bir zırh faydalı olabilir. Open Subtitles ربما تجدين أن الدرع مفيدًا أكثر عندما تكونين ملكة.
    Ötekiler değil ama ben faydalı olabilirim Sana. Open Subtitles وهو أني أنا، وليس غيري يمكنني أن أكون مفيدًا لك
    Ama diğer durumlarda robotlara olan bu duygusal bağı teşvik etmek yararlı olabilir. TED ولكنه قد يكون مفيدًا في حالات أخرى، أن نعزز هذا الإتصال العاطفي مع الروبوتات.
    Bakış açının yararlı olabileceğini düşünmüştüm. Open Subtitles ظننتُ أن رؤية المقابلة من منظورك الخاص سيكون مفيدًا
    İkinci olarak ise, etrafta dolanacaksan bir işe yara bari. Open Subtitles ثانيًا , إن كنت ستكون في الأرجاء اجعل من نفسك مفيدًا
    Şarjım bitmiş. Durumumuza faydası olmuyor değil mi? Open Subtitles البطارية نفدت هذا ليس أمرًا مفيدًا أليس كذلك ؟
    Üzgünüm, keşke daha işe yarayacak bir şeyler görebilseydim. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.آسفة ، ليتَني أبصرت المزيد، أمرًا مفيدًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus