"مقابلتكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • tanışmak
        
    • Tanıştığımıza
        
    • Tanıştığıma
        
    • görüşmek
        
    • tanışmayı
        
    • röportajın
        
    • Sizi görmek
        
    • buluşmak
        
    • buluştuğun
        
    • tanışabildik
        
    • tanışabildiğimize
        
    Tanrım sonunda... seninle tanışmak çok güzel. Open Subtitles من الرائع أن أقابلك أخيراً سرتني مقابلتكِ
    Ve geri döndüğünde, seninle tanışmak isteyen biri var. Open Subtitles وعندما تعودين، هناك شخص ما يريد مقابلتكِ.
    Sadece altı haftası kaldı ve ölmeden seninle tanışmak istedi. Open Subtitles تبقى له ستة أسابيع قبل أن يموت وأمنية ماقبل الموت كانت مقابلتكِ
    Tanıştığımıza memnun oldum. Ben gidiyorum. Hemen gelirim. Open Subtitles حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Hayır, memnuniyet bana ait. Open Subtitles يُسعدني مقابلتك لا , يُسعدني أنا مقابلتكِ
    - Tanıştığıma çok sevindim. - Ben de Tanıştığıma çok sevindim. Open Subtitles ـ كان من الرائع جداً مقابلتكِ ـ كان من الرائع جداً مقابلتكِ
    Ama o ortaya çıkardı ve seninle tanışmak istedi. Open Subtitles لكنه اكتشف ذلك ، وارادَ مقابلتكِ
    Sadece tanışmak istedim. Open Subtitles أنا متأسف. لقد كان علي مقابلتكِ و حسب.
    Seninle tanışmak da çok hoştu Jack. Open Subtitles لقد كان من الجيد مقابلتكِ ليزلي
    Sarah, merhaba... Seninle tanışmak çok güzel. Open Subtitles مرحبًا سارا ، من الرائع مقابلتكِ
    Seninle tanışmak isteyen bir arkadaşım var. Open Subtitles إننى أعلم شخصاً، يريد مقابلتكِ
    Arthur Campbell ve Teo Braga ili fotoğraflarınız gördüğümden beri sizinle tanışmak istiyordum. Open Subtitles لقد أردت مقابلتكِ منذ ان رأيت صوراً لكِ مع "آرثر كامبل" و "تيو براغا"
    Dr. Montague. Tanıştığımıza memnun oldum. Open Subtitles نعم، د. "موناغو" من دواعي سروري مقابلتكِ
    - Tanıştığımıza çok memnun oldum Amy. Open Subtitles -من الرائع مقابلتكِ حقاً -نعم ، وأنت أيضاً
    - Tanıştığımıza memnun oldum. - Memnun oldum. Open Subtitles من اللطيف مقابلتكم - من اللطيف مقابلتكِ -
    Tanıştığıma memnun oldum. Mahkemede iyi şanslar. Open Subtitles أسعدني مقابلتكِ وحظاً موفقاً مع المحاكمة
    Geldik. - Seninle Tanıştığıma sevindim. Open Subtitles ها نحن ذا - اسمعي لقد كان من اللطيف مقابلتكِ -
    - Seninle Tanıştığıma memnun oldum. Open Subtitles من الجميل حقًا مقابلتكِ. أنتِ أيضا.
    görüşmek istedim çünkü filmdeki Frobisher karakterini hâlâ çözmeye uğraşıyorum. Open Subtitles آه ، أردت مقابلتكِ لأنّي لازلت أسعى لايجاد الهويّة المناسبة لفيلم فوربشر
    Hayır, ama sizinle tanışmayı uzun zamandır istiyordum bu sabah uyandığımda bugünün o gün olduğuna karar verdim. Open Subtitles لا ، ولكنني أردت مقابلتكِ منذ فترة طويلة وعندما استيقظت هذا الصباح ، قلت لنفسي:
    Beraberlik. Charlie Rose ile olan röportajın bunu yaptı. Bana, beni bir daha asla aynı duruma sokmayacağına dair söz ver. Open Subtitles فوز ساحق كان هذا بفضل مقابلتكِ مع تشارلي روز عدني بألا تعرضني
    Sizi görmek her daim çok güzel Bakan Hanım. Open Subtitles من الرائع دائماً مقابلتكِ, سيدتي الوزيرة
    Bugün burada buluşmak istememin sebebi gözlerinin içine bakmak bu gözlerin ve seni geri istediğimi söylemek içindi. Open Subtitles ... سبب أنني طلبت مقابلتكِ اليوم ... هو أنني أريد النظر في عينيكِ ... بداخل عينيكِ
    Benimle buluştuğun için teşekkür ederim. Open Subtitles شكراً على مقابلتكِ لى
    Yarbay! Sonunda sizinle tanışabildik. Open Subtitles أيتها العقيد يسعدني أخيرا ً مقابلتكِ
    Merhaba, ben Karena. Sizinle nihayet tanışabildiğimize sevindim. Open Subtitles (مرحباً , أدعى (كارينا من اللطيف مقابلتكِ أخيراً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus