"مقر القيادة" - Traduction Arabe en Turc

    • Merkez
        
    • merkeze
        
    • SSC
        
    • komuta merkezi
        
    • Kontrol Merkezi
        
    • Sürücü
        
    • Karargâha
        
    • karargaha
        
    • karargahta
        
    • karargahtan
        
    Şu an Merkez görünüşe göre faydasız işlerle meşgul. Open Subtitles حاليا مقر القيادة هذا تبدو لديه المقدرة ليبدو مثل أى مشروع رئيسي تافه
    Sanırım çeki merkeze geri götürmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أننا سنرجع الشيك إلى مقر القيادة فحسب
    Seninle herhangi bir iletişim kaydı yok, ...veya SSC ile. Open Subtitles ليس لدي أي تسجيل لأمر منك أو من مقر القيادة
    komuta merkezi istihbarat toplayana kadar, tek yapabileceğimiz beklemek. Open Subtitles حتى ينهي مقر القيادة من جمع صفوفه لا يسعنا سوى البقاء على أهبة الاستعداد
    Kontrol Merkezi, Pelham 123'ü arıyor. Cevap ver Pelham 123. Open Subtitles مقر القيادة ينادي (بيلام 123)، اجب (بيلام 123)
    - Sürücü bölümünde güvende oluruz. - Evet, ama... - Buzz! Open Subtitles سنكون أكثر أمانا فى مقر القيادة بالطبع لكن
    Rengi atmış bir haberci az önce aceleyle Karargâha gitti. Open Subtitles المبعوث الذي قد رأيتُه مُتوَجِّهًا نحو مقر القيادة بدا شاحبًا
    19'u sabahı saat 08:00'de karargaha döneceğim. Open Subtitles يجب أن أعود اٍلى مقر القيادة في الساعة 0800 في صباح يوم 19
    Gece Livarot'da duracağım. Yarın karargahta olurum. Open Subtitles سأتوقف للمبيت في لافارو و غدا سأكون في مقر القيادة
    Merkez durumun ne olduğunu öğrenmek istiyor. Open Subtitles مقر القيادة يريد معرفة ماذا لدينا هنا
    Kitt, Merkez ile bağlantıyı kes. Open Subtitles كيت ، أوقفى كل اتصال مع مقر القيادة
    Merkez ile bağlantı kesildi. Open Subtitles الاتصال مع مقر القيادة قد أنهي
    merkeze dön ve herkes gibi televizyon izle. Open Subtitles ارجع الى مقر القيادة وتابع التلفاز مثل بقية الناس
    Tıbbî müdahale için merkeze geri dönmeliyim. Open Subtitles لابد لي من العودة إلى مقر القيادة لكى تتلقى العلاج
    Bana, ciddi sakatlanmalarda, tıbbî müdahale için seni merkeze geri götürme emri veren yeni programım var. Open Subtitles لدى برنامج جديد يأمرنى بالعودة بك إلى مقر القيادة لعلاجك فى حال إصابتك بجروح خطيرة
    SSC'yi yok et ve virüs kendini yaksın. Open Subtitles و تدمير مقر القيادة و السماح للفيروس بحرق نفسه انه السبيل الوحيد
    Anti virüsü SSC'nin çekirdek işletim sistemine yükledim. Open Subtitles أنا قمت بتحميل برنامج مكافحة الفيروسات الى مقر القيادة إلى قلب نظام التشغيل
    Güvenlik odası tam olarak burada. Orada komuta merkezi oluşturalım. Open Subtitles غرفة الأمن هنا، دعونا نجعله مقر القيادة
    Arka oda komuta merkezi olacak. Open Subtitles الغرفة الخلفية ستكون مقر القيادة
    Kontrol Merkezi, Pelham 123'ü arıyor. Open Subtitles مقر القيادة ينادي (بيلام 123)
    Kontrol Merkezi, Pelham 123'ü arıyor. Open Subtitles مقر القيادة ينادي (بيلام 123)
    "Sürücü bölümü kargo bölümünden daha güvenliymiş" Aptala bak. Open Subtitles إنها أكثر أمانا فى مقر القيادة من الخلف يا له من غبى
    Karargâha döndüğünüz zaman onunla ilgileniriz. Open Subtitles سنتعامل معه عندما تعودون إلى مقر القيادة.
    Gerald, Durumun kontrolünü elden çıkarmadan karargaha geri dönmemiz gerekli Open Subtitles لابد أن أعود إلى مقر القيادة قبلخروجالأمورعنالسيطرة
    Üzgünüm sanırım karargahta seninle fazla yakınlaşmaktan korktum. Open Subtitles آسف، إنني... أظن أنه في مقر القيادة العامة، كنت أخشى من التقرب كثيراً إليك.
    karargahtan istediğiniz bilgiler. Open Subtitles سيدي، المعلومات التي طلبتها من مقر القيادة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus