"مقصّ" - Traduction Arabe en Turc

    • makas
        
    • Kağıt
        
    • makasını
        
    • makaslarım
        
    Masada birkaç tane makas vardı. Open Subtitles الآن، كان هناك بَعْض مقصّ على تلك المنضدةِ.
    Eğer masanda bir makas olsaydı, durum farklı olabilirdi. Open Subtitles لو كان لديك مقصّ على مكتبك ستكون قصّة مختلفة.
    makas bulamadık. Ben de tutup koparmayı denedim. Open Subtitles ولم يكن لدينا أيّ مقصّ لذاحاولت سحبه
    Taş, Kağıt, makas! Taş, Kağıt, makas! Open Subtitles الصخرة، ورقة، مقصّ الصخرة، ورقة، مقصّ
    Tamam, tıpkı "Taş, Kağıt, makas" gibi, ama oyunun adı "Ninja, Ayı, Avcı". - Peki neden bu oyunu oynuyoruz? Open Subtitles حسناً، هذه مثل لعبة "صخرة، ورقة، مقصّ" ولكنّهاتُدعى"نينجا،دبّ، صيّاد"
    Bu ay bir tane taş, Kağıt, makas turnuvası varmış. Open Subtitles ثمّة مسابقة لـ "حجر، ورقة، مقصّ" ستقام هذا الشهر.
    Doktor Frankenstein'a öldürücü darbeyi kimin vuracağı için taş, Kağıt, makas? Open Subtitles نلعب حجر، ورقة، مقصّ على مَن يوجّه الضربة القاتلة لد. (فرانكنشتاين).
    Senin hayatını kim kurtarsa acaba diye taş, kâğıt, makas oynayacak keyfim yoktu. Open Subtitles لم آنس رغبة في لعب حجر ورقة مقصّ -على من ينقذ حياتك .
    - Sakin olun, sakin olun. - Sende makas var mı? Open Subtitles هل لديك أيّ مقصّ ؟
    Taş, Kağıt, makas... Open Subtitles حجرة.. ورقة.. مقصّ
    Taş, Kağıt, makas... Open Subtitles حجرة.. ورقة.. مقصّ
    Taş, Kağıt, makas... Open Subtitles حجرة.. ورقة.. مقصّ
    Taş, Kağıt, makas, ciddi misin? Open Subtitles صخرة، ورقة، مقصّ هل أنت جاد؟
    makas. Open Subtitles أعطنيّ مقصّ الجروح.
    Pekâlâ Damon. Karar vermek için taş, kâğıt, makas oynayacağız. Open Subtitles حسنٌ يا (دايمُن)، سنلعب حجر ورقة مقصّ لنقرر.
    Elindekinin normal boyda makas olduğunu herkes biliyor, değil mi? Open Subtitles {\pos(192,220)} الجميع يعلم أنّه يحمل مقصّ حجمه إعتيادي، صحيح؟
    BAK, BAY makas NE YAPTI. Open Subtitles "انظرا ما فعل السيد "مقصّ
    Taş, Kağıt, makas! Open Subtitles حجرة، ورقة، مقصّ!
    Bahçevan makasını mı unuttun? Open Subtitles هل نسيت مقصّ التشذيب؟
    Bunlar benim saç kesim makaslarım. Open Subtitles هم مقصّ تصفيف شعري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus