"مقنعاً" - Traduction Arabe en Turc

    • ikna edici
        
    • inandırıcı
        
    • ikna ediciydi
        
    • mantıklı
        
    • inandırıcıydı
        
    • tatmin edici
        
    • iyi bir
        
    • bana somut bir
        
    • ikna ediciydin
        
    • inandırıcıydın
        
    Sevgilim, özür dilerim, daha dikkatli olmalıydım ama o kadar ikna edici konuştu ki. Open Subtitles أنا آسفة يا عزيزي كان يجب أن أعرف لكنه بدا مقنعاً
    Şey, Lionel Luthor son derece ikna edici olabiliyor. Open Subtitles حسناً ليونيل لوثر يمكن أن يكون مقنعاً إلى حداً ما
    Bu çok ikna edici oldu. Zaten 10 tonluk büyülü bir canavarla hiç uğraşılmaz. Open Subtitles نعم,كان هذا مقنعاً جداً مع ذلك فإنه من الصعب التجادل مع وحش يزن 10 أرطال
    Başlarda inandırıcı bir oyundu bu Rosie. Artık eskimeye başladı. Open Subtitles كان تمثيلك مقنعاً من قبل لكنة لم يعد كذلك الآن
    Ödünç aldığı bir arabayla gelir, elinde evrak çantası taşır inandırıcı gözükür. Open Subtitles يأتي فى سيارة مستأجرة حاملاًحقيبة.. لكي يبدو مقنعاً
    Tekrar buraya dönecek gücü kendimde bulacağımı hiç düşünmezdim. Ama arkadaşınız ortaya çıktı ve çok ikna ediciydi. Open Subtitles لم اعتقد أني سأقوى على العودة هنا لكن جاء إلي صديقكن وكان مقنعاً للغاية
    Bana mantıklı bir açıklama yapamazsan, yürüyeceğin tek yol ölüme doğru olacaktır. Open Subtitles إذا لم تعطني تفسيرا مقنعاً فالطريق الوحيد الذي ستمشين فيه سيكون نحو الموت
    Dedektiften bahsetmişken, performansı çok inandırıcıydı ama bunun sebebi daha önceki işinde talim görmesiydi. Open Subtitles من الجدير بالذكر أن المحقق .... كان أداءه مقنعاً ولكنه كان يحظى بخبرة وظيفته السابقة
    Albay ona birkaç soru sormak istiyor ve tahmin edebileceğiniz gibi, Albay çok ikna edici olabiliyor. Open Subtitles العقيد يريد أن يسأله بعض الأسئلة وكما تستطيعون التخيل العقيد كان مقنعاً إلى حدٍ كبير
    Anlaşılan gösterimiz yeterince ikna edici olmamış. Open Subtitles على ما يبدو، بأن برهاننا لم يكن مقنعاً بما يكفي
    Başkan'la görüştüğümde, ikna edici olmamı istersin değil mi? Open Subtitles أنت تريد أن تكون مقنعاً عند مقابلة الرئيس اليوم، صحيح؟
    İstediği zaman ikna edici olabiliyor. Open Subtitles يمكن أن يكون مقنعاً جداً عندما يريد ذلك صباح الخير.
    Sana söylediğimi yap ve ikna edici olmaya çalış. Open Subtitles اسمع , نفّذ ما أخبرتكَ به , و .. و حاول أن تكون مقنعاً
    Zeki adam. Elmaslar son derece ikna edici olabiliyor. Open Subtitles رجل ذكي ، يمكن أن يكون الألماس مقنعاً جداً
    İnandırıcı bir şekilde yapmak zordu. Open Subtitles لم يكن سهلاً أن أكون مقنعاً وأنا أنتحل شخصه
    Mümkün olduğu kadar inandırıcı gözükmesi gerekiyor. Open Subtitles لابد أن يكون الأمر مقنعاً قدر الإمكان خذي مسدسي
    Sesin titremeseydi daha inandırıcı olabilirdin. Open Subtitles صوتك كان سيكون مقنعاً أكثر إذا توقفت عن الإرتجاف
    Eğer yalan söyleyeceksen, daha inandırıcı yapmalısın. Open Subtitles اذا كنت تريد الكذب فأنت بحاجة لجعله مقنعاً
    Evet, anlarsınız ya bu çok ikna ediciydi. Open Subtitles نعم. كما تعلم هذا كان مقنعاً للغاية
    - Biraz mantıklı geliyor. - Kızının olduğundan haberim yoktu. Open Subtitles هذا يبدو غير مقنعاً - لا أعرف شيئاً عن ابنته -
    Neredeyse inandırıcıydı. Open Subtitles لقد خططت ان يبدو حديثك مقنعاً.
    Fakat genel olarak, Onun çalışmalarını neredeyse tatmin edici buluyordum. Open Subtitles لكن عموماً ، وجدت بأن العمل يجب أن يكون مقنعاً
    Anissa'nın ağabeyinin hapiste olmasının iyi bir nedeni olduğunu düşünmek isterdim. TED كنت أود تصور أن هناك سبباً مقنعاً يبرر سَجنَ أخي أنيسا.
    Dokunulmazlık istiyorsan, vaktin dolmadan bana somut bir şeyler vermen gerek. Open Subtitles لو أردت الحصانة، عليك أن تمنحني شيئاً مقنعاً قبل أن ينفذ وقتك
    Daha geleneksel bir ilişki istediğini söyledin ve oldukça ikna ediciydin. Open Subtitles ،قلت أنك تريد علاقة تقليدية وكنت مقنعاً جداً
    İzleyebileceklerine beni inandırdın. Orada çok inandırıcıydın. Open Subtitles حسناً ، لقد أقنعتني أنهم يمكنهم ذلك لقد كنتَ مقنعاً للغاية ونحن هناك بالخلف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus