"مقود" - Traduction Arabe en Turc

    • tasma
        
    • direksiyon
        
    • tasmasını
        
    • direksiyonun
        
    • tasması
        
    • tasmayla
        
    • direksiyona
        
    • direksiyonu
        
    Kusura bakma ama bu civarda tasma kuralı var Open Subtitles آسف , لكن هنالك قانون للـ مقود في هذا الحي
    Onlara tasma takıp yürüyüşe çıkardık, ve onlara numaralar öğrettik. Open Subtitles وضعناهما على مقود الدراجة وأخذناهما للتنزه وعلمناهما الحيل
    Bu tabi ki araba sürmek kadar, kız kardeşini öpmeye benziyor. Çocuklar biraz direksiyon kullanmak istediklerinde, direksiyon çiziyorlar TED ولكن طبعاً ذلك يشبه تقبيل أختك قليلاً فيما يخص قيادة السيارة. إذا يريد الأطفال مقود للسيارة. فيرسمون مقوداً للسيارة.
    Tümevarımsal direksiyon kolu, dinamik frenler, açılabilen kollar. Open Subtitles به مقود آلي، كابح ديناميكي، ذراعان متحركان
    Hey, şu maymunun tasmasını tak. Open Subtitles ضع مقود على ذلك القرد
    Sonra uykulu uykulu direksiyonun başına geçiyorlar ve trafik kazası geçirme tehlikesi altında oluyorlar. TED وبعد ذلك يشعرن بالنعاس و هنّ وراء مقود السيارة، وهن عرضة لخطر حوادث السيارات.
    Bir tasması olmalı. Open Subtitles أين مقودها؟ يجب أن تكون بحوزتها مقود
    - Bu veletleri tasmayla dolaştırmalı. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ يَبقوا أولئك الأطفالِ على مقود.
    Desiree'yi arabasında direksiyona oturttun ve arabayı göle doğru ittin. Open Subtitles فوضعتي ديزيري خلف مقود سيارتها و قدتي بها الي البحيرة
    - Evet. Babam direksiyonu bırakıp: "Çevir, yoksa öleceğiz." dedi. Open Subtitles أبي ترك مقود السياقة وكان يقتل كل العائلة
    - Bunlara kesinlikle tasma takmalısın. Open Subtitles - - أنت gotta وضع هؤلاء الرجال على مقود. -
    Bunu elektrikli bir tasma olarak düşün. Bunu elektrikli bir tasma olarak düşün. Open Subtitles فكر في ذلك كما لو أنه مقود إليكتروني
    O çocuğu daha sıkı bir tasma ile tutmalısın. Open Subtitles أنت غتا إبقاء ذلك الطفل على مقود تشديد.
    O sizin tasma... sizin kibarlığınız... Open Subtitles حسنًا إنهُ مقود .. أقل .. أقل شىء يمكنني فعلة (مقود و أقل نفس الحروف ما عدا الحرف الأخير)
    Işık'ları kapat. direksiyon'ı bırak Open Subtitles و من ثم اطفى الانوار و اترك مقود القيادة
    direksiyon stemumu kırmış. Koma derecesi 1-1-4. Nabız düşük. Open Subtitles مقود القيادة كسر عظمة القص , مقياس الغيبوبة 114
    Bir direksiyon, hız göstergesi, ve devir göstergesi. Open Subtitles مقود ، عداد وقود ، عداد سرعة و عداد مسافات
    Bu yüzden, hayatımı direksiyon tepesinde şoför olarak geçirdim. Open Subtitles لذلك قضيت حياتي خلف مقود السيارة أقوم بايصال الرجال الآخرين
    Hey, şu maymunun tasmasını tak. Open Subtitles ضع مقود على ذلك القرد
    Akan kan doğruca direksiyonun altında birikmiş. Open Subtitles أنظري إلى هذا بركة دم جاذبية تحت مقود القيادة مباشرةً
    - Evcil hayvan tasması olacak. Open Subtitles هذا مقود الحيوانات الأليفة.
    İşte politik yaşamın birinci kuralı bir başkanın direksiyona geçmesine asla izin verme, hiçbir zaman. Open Subtitles الآن، أول قاعدة في الحياة السياسية هي أن لا تسمح لرئيس بالجلوس خلف مقود سيارة، أبدا
    direksiyonu yokken külüstüre jant almak tam zenci işi. Open Subtitles تماماً مثل أسود يحاول شراء إطارات جديدة لعربته قبل الحصول على مقود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus