"مكابح" - Traduction Arabe en Turc

    • fren
        
    • frenleri
        
    • freni
        
    • Frenler
        
    • frenini
        
    • frenlere
        
    • frenlerini
        
    • frensiz
        
    • frenlerim
        
    Tren çoktan istasyondan çıktı ve basılabilecek bir fren yok. TED القطار غادر المحطة بالفعل، ولا يوجد مكابح لشدها.
    Aniden fren yaptınız ve herkes yere düştü. Open Subtitles لقد أوقفت مكابح السيارة فجأة و كل شئ وقع
    Sadece 30,000 kilometre yapmış. frenleri falan da var. Open Subtitles عدادها 30 ألف كيلومتر و يتوفر بها مكابح و كل شيء
    Hipomani ne demek bilmiyorsanız, kontrolden çıkmış bir motor düşünün, mesela bir Ferrari motoru, freni yok. TED الآن إن لم تكونوا تعرفون ما هو الهوس الخفيف، إنه مثل محرك خرج عن نطاق السيطرة، ربما محرك سيارة فيراري، بدون مكابح.
    Tutulacak tarafı yok o adamın-- berbat elektrik tesisatı, hatalı Frenler. Open Subtitles كان يقترف الأخطاء بكل مكان ، توصيلات كهربائية سيئة ، مكابح معيبة
    Bence acil durum seksiydi. Onlar da uçurumun kenarında el frenini çekmeyi unutan iki azgındı. Open Subtitles لقد كانت رغبة طارئة، و قد كانا مثاران جدا لدرجة أنهم غفلوا عن مكابح الوقوف
    Bir diğer iyi şey ise, güçsüz olmayan karbon frenlere sahibim. Open Subtitles الشيء الجيد، هو أنّ لديّ مكابح كربونية و التي لن تتآكل
    Arabanın frenlerini tamir ettim. Open Subtitles أصلحت مكابح السيارة, ماذا فعلتِ أنتِ؟
    Hayır, aniden çekmedi. Bu kolum, acil fren kolu değil. Open Subtitles لا، هي لم تسحبها هذا ذراعي، وليست مكابح الطوارئ
    Anneminkinin frenleri epey sorunlu basmak bile neredeyse çok zor ve ani fren sesi çıkarıyor. Open Subtitles مكابح سيارة أمي قوية جداً وإن ضغطتُ عليها بصعوبة فإنها تصدر صريراً
    Bağımsız fren diye- Open Subtitles وبدون مكابح هوائية أهذا ما تريد أن تقول لي؟
    İddiaya girerim bunlar birisinin fren kablolarını keserken işe yararlar. Open Subtitles أراهن أنّها مفيدة عندما تكون بحاجة لقطع خطوط مكابح شخص ما
    Acil fren sisteminin kapalı olduğundan emin olacağım. Open Subtitles عليّ التأكد أن مكابح الطوارئ غير مضغوطة.
    Bombacı 3 milyon dolar istiyor yoksa frenleri uçuracak. Open Subtitles المفجر يريد 3 مليون دولار ولا سوف ينسف مكابح الطوارئ
    Ne yazık ki bu trenin hava frenleri bağlı değildi. Open Subtitles لسوءِ الحظّ، مكابح هذا القطار قدّ فُـصلت
    El freni boşalmış filan olmalı. Open Subtitles لابد من أن مكابح الطوارئ أنحلت أو ما إلى ذلك
    Bana kondüktörsüz ve hava freni olmadan trafiğe dalan bir trenimiz olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles لدينا قطار من دون ربّان يسلك السكة بدون مكابح هوائية، أهذا الذي ستخبراني به؟
    -Yani başka yerde kesildi ve Frenler bozulmadan kumsala gelebildiler. Open Subtitles إذاً هذا يعني بأنه تم قطعه في مكان آخر وقد وصلوا بالفعل إلى الشاطئ قبل إنقطاع مكابح التوقف ؟
    Frenler olmadan da uzun bir süre ucabilirim. Open Subtitles بامكاني الطيران بدون مكابح فترة اطول قليلا وحسب
    - Sonra acil durum frenini çektim. Open Subtitles و بعدها قمت بسحب مكابح الطواريء
    Gibbs benden Manheim'ın arabasındaki frenlere bakmamı istedi. Open Subtitles جيبز طلب مني التحقق من مكابح سياره مانهيم
    Ne yani birisi frenlerini mi kesmiş? Open Subtitles ...إذاً ماذا ؟ أتعتقد أن هناك من قطع مكابح سيارتها أو ما شابه ؟
    Sabit vites, çelik kasa, frensiz. Open Subtitles بعجلات ثابتة، اطار فولاذي، بدون مكابح
    Sonra bir gün, işten eve arabamla dönerken frenlerim bozuldu. Open Subtitles ثمّ فشلت مكابح سيارتي في العمل!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus