Yerinizde olsam kadınlar hakkında ne konuşur ne de düşünürdüm. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما , لما كنت سأتحدث أو أفكر بالنساء |
Yerinizde olsaydım şu an altıma yapardım. | Open Subtitles | إذن؟ كنت لأتبوّل على نفسي لو كنت مكانكما |
Hepininizin aynı anda üstüne gelmeyeceğinize dair ona söz verdim o yüzden Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | لقد وعدتها ألا أدعكم تقتربون منها ابقيا مكانكما فحسب |
Silahlarınızı bırakın ve Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | ألقيا أسلحتكما أرضاً، وإبقيا في مكانكما! |
Orada Durun. Fotoğrafınızı çekeceğim. | Open Subtitles | ابقيا مكانكما سألتقط صورة |
Güneş tekrar doğmadan önce sizinle buluşmak için yerinizi öğrenmeliyim. | Open Subtitles | أودّ أن أعلم مكانكما لكيّ أوافيكما قبلما تشرق الشمس مُجددًا |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | توقفا مكانكما |
Kahire'deki bir yayınından öğrendik. Kıpırdamayın dedim size! | Open Subtitles | التقطنا إرسال قمر صناعي من القاهرة قلت مكانكما ؟ |
Bu sırada siz sakın bir yere Kımıldamayın. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، لا تبرحا مكانكما |
Yine de para kalıyor. Yerinizde olsam vaktimi iyi kullanırdım. | Open Subtitles | لكن سيبقى المال لو كنتُ مكانكما لاستغلّيتُ الوقت |
Yerinizde olsam, o uçakta bir doktor var mı diye bir bakardım. | Open Subtitles | لو كنتُ مكانكما لبدأت بتحرّي طبيباً على تلكَ الرحلة الجوية. |
Sizin Yerinizde olsam müşterimin iyiliği için olanın sizin müşteriniz için de olacağını dikkate alırdım. | Open Subtitles | لو كنت مكانكما كنت سوف اعتبر ان اهم شيئ لدى زبوني هو ايضا اهم شيئ لدى زبونكما |
Aferin. Yerinizde olsam ben de öyle yapardım. | Open Subtitles | أذكياء، هذا ما كُنت سأفعله لو كنت مكانكما |
Aslında Yerinizde olsam güvenlikleri için daha fazla endişe ederdim. | Open Subtitles | في الواقعِ لو كنتُ مكانكما لكنتُ قلقاً أكثرَ حيالَ سلامَتهما, وأعلمُ أنَّني قلقٌ بحدِ ذاتي |
Sonra Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | و ابقيا مكانكما |
Alice Projesi, Ada Wong, Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | مشروع (اليس ) و ( ايدا وانج ) , ابقوا مكانكما |
- Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | قفا مكانكما بالحال. |
Bu adamlar ağırdan almaya gelmez. Olduğunuz yerde kalın. | Open Subtitles | فهؤلاء الناس لا يرحمون. إلزما مكانكما! |
- Olduğunuz yerde kalın. - Yapma be. | Open Subtitles | قفا مكانكما - يا رجل - |
Durun, serseriler! | Open Subtitles | توقفا مكانكما ايها الاحمقان |
Gizli yerinizi haftalar öncesinden biliyordu. | Open Subtitles | كانت تعرف بأمر مكانكما السرّيّ منذ أسابيع. |
Olduğun yerde kal. | Open Subtitles | توقفا مكانكما |
Kıpırdamayın! | Open Subtitles | مكانكما |
Orada kalın. Kımıldamayın! | Open Subtitles | ابقيا مكانكما ، لا تتحركا! |