Dediğin gibi, bu gece kendi evimde kalacağım. | Open Subtitles | سَأَذْهبُ تحطّمَ في مكانِي اللّيلة، مثل أنت قُلتَ. |
Ama Amy, endişelenme sen. Benim evimde kalabilirsin. | Open Subtitles | لكن، أيمي، أنا لا أُريدُك أَنْ تَقْلقي يُمْكِنُك أَنْ تَتحطّمي في مكانِي. |
Benim evime geldi. | Open Subtitles | ظَهرَ في مكانِي. |
İş yerimde düzeni sağlamak için... gerekirse bu düşüncelerimi medya ile paylaşırım. | Open Subtitles | أنا سَأَتشاركُ بتلك الأفكارِ مع أجهزةِ الإعلام... إذا ذلك ما يتطلب لإعادة النظامِ إلى مكانِي مِنْ العملِ. |
Öyleyse sen hep yerimde kalmamı istiyorsun. Efendi | Open Subtitles | لذا تُريدُني أَنْ أَبْقى في مكانِي... |
Benim mekanımda, pis işlerini yürütmesi hoşuma gitmiyor. | Open Subtitles | أنا لا أَحْبُّه يَعْملُ العمل في مكانِي. |
Fakat benden hoşlanmıştı ve evimde onunla buluşmuştu. | Open Subtitles | لَكنَّها حَبّتْني وجَعلتْ a تأريخ للإجتِماع في مكانِي. |
Bütün ekibi evimde bir partide ağırlayacağım. - Hey, Roger'ı getirebilirsin. | Open Subtitles | الرأي , a حزب صَغير لكامل الموظّفين في مكانِي. |
Sanırım bu konuşmanın geri kalanına... evimde devam etmeliyiz. | Open Subtitles | أعتقد نحن يَجِبُ أَنْ نَستمرَّ في هذه المحادثةِ... اعود الى مكانِي. |
evimde zolpidem olduğunu söyledim. | Open Subtitles | أخبرتُها كَانَ عِنْدي ظهر zolpidem في مكانِي. |
Anladığını sandım ve artık evimde olmak istemedim. | Open Subtitles | شَعرتُ مثلك فَهمتَ و... أنا لَمْ wanna يَكُونُ في مكانِي الخاصِ أكثر. |
Kendi evimde yaşamak istiyorum. | Open Subtitles | يجب ان يكون لى مكانِي الخاصِ. |
Benim mekanımda saklanabilirsin. | Open Subtitles | يجب أن تختبئَ في مكانِي. |