"مكتئباً" - Traduction Arabe en Turc

    • Depresyonda
        
    • depresyona
        
    • bunalımda
        
    • üzgün
        
    • depresyondaydı
        
    • sıkkın
        
    • hâlsiz
        
    • bunalıma
        
    • canım sıkkındı
        
    • depresyondayken
        
    Gerçekten zor oldu. Depresyonda ve sinirli. Open Subtitles لقد كان صعب جداً ولقد كان مكتئباً وغاضب
    Depresyonda falan değilim hiç. Open Subtitles لست مكتئباً سريرياً على الإطلاق
    Acaba insanı bundan daha çok depresyona sokan bir şey var mı şu dünyada? Open Subtitles هل بإمكان أي شيءٍ آخر أن يجعلني مكتئباً أكثر من هذا؟
    Kendini ağaca asacak kadar bunalımda olduğunu düşünüyor musunuz? Open Subtitles هل تعتقدين بأن هذا الصبي كان مكتئباً بما فيه الكفاية حتى يشنق نفسه من على شجرة؟
    üzgün olduğunda hep kurukafa numarasını yaparsın. Open Subtitles إنك تقوم بحركة الجماجم هذه دائماً عندما تكون مكتئباً.
    Ama camdan aşağı bakmak onu geri getirmez. Adam depresyondaydı. Open Subtitles و النظر من النوافذ لن يعيده حياً, لقد كان مكتئباً
    Tabi eski kız arkadaşın için canı sıkkın dolaşmaya devam etmek istiyorsan o başka. Open Subtitles الا اذا اردت ان تبقى مكتئباً هنا بجوار صديقتك السابقة
    Çünkü bencil ve Depresyonda bir serseri miyim? Open Subtitles لأنني أنانياً، وأحمقاً مكتئباً
    Dışarıya çık ve Conner'in Depresyonda olduğunu söyle, Open Subtitles اخرج اليهم وقل ان كونر كان مكتئباً
    Depresyonda ve aklın karışmış bir haldeydin. Open Subtitles كنت مكتئباً و متشوشاً
    depresyona girdi. Çok içmeye başladı. Open Subtitles أصبح مكتئباً و أخذ يكثر من إحتساء الشراب
    Sanirim bu karisinin ölümünden sonra gerçekten depresyona girmis ve üzülmüs babasindan bir kaçisti Open Subtitles أعتقد أنه كان مَهرباً من والدها والذي كان... حقاً... مكتئباً و حزيناً
    depresyona girecek neyim var? Open Subtitles ما الذي لدي يجعلني مكتئباً بسببه؟
    Öyleyse kardeşinin birini öldürecek kadar bunalımda ya da hasta olup olmadığını bilmek istiyorum. Open Subtitles ما أرغب بمعرفته هو إن كان شقيقكَ مكتئباً أو مختلاً كفاية لقتل أحدهم ؟
    Rutin bir kontrol sırasında hastanın bunalımda olduğunu fark ettim. Open Subtitles ،أثناء المتابعة الدوريّة أدركتُ أنّ المريض كان مكتئباً
    Aslında üzgün olduğum konu bu değildi ama moralimi bozacak başka bir sebep verdiğin için teşekkürler. Open Subtitles في واقع ذلك ليس سبب إستيائي، لكن شكراً لك لإعطائي شيء آخر ليجعلني مكتئباً.
    İşte gördüğü muamele yüzünden kocam depresyondaydı. Open Subtitles زوجي كان مكتئباً بسبب الطريقة السيئة التي عاملوه بها في العمل.
    Son birkaç gündür canım sıkkın uyanmıyorum. Open Subtitles تعرفون ، في الأيام القليلة الماضية لم أستيقظ مكتئباً
    Biraz hâlsiz gibisin. Open Subtitles إنّك تبدو مكتئباً قليلاً.
    Evet, her zaman büyük bir giriş yapıp, sonradan bunalıma girer. Open Subtitles نعم ، كان يحب القيام بحركة مفاجأة كبيرة ومن ثم ينتهي به الحال مكتئباً
    Evet acil yardım dedim. Annemlerde biraz canım sıkkındı. Open Subtitles أجل، استخدموا هذا المصطلح كنت مكتئباً في منزل والدتي
    -Lito, bunu depresyondayken izler. Open Subtitles -يشاهد "ليتو" هذا عندما يكون مكتئباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus