"مكتشف" - Traduction Arabe en Turc

    • keşfedilmemiş
        
    • bulucusu
        
    • detektörü
        
    • kaşifi
        
    • kurucusu
        
    • bulucu
        
    • kesfedilmeyi
        
    • yıldız avcısı
        
    • yıldız avcısının
        
    • figüranı falan mı
        
    • edilmeden
        
    Ve hatta her biri keşfedilmemiş dünyalarıyla, daha büyük mağara sistemleri bulabileceğimizi tahmin ediyoruz. TED ونفترض أننا سنجد هناك أنظمة كهوف أكبر، كل واحد منها وعالمه الغير مكتشف.
    Canavar ölçerimiz var yüzgeç bulucusu, alan tarayıcısı ki aramada ve bulmada çok önemli. Open Subtitles مكتشف الزعانف, مُقرب ... والذي مهم في البحث
    Cylon detektörü üzerinde çalışıyorsanız, ilk grupta ben de olabilir miyim? Open Subtitles ,اذا كنت تعمل علي مكتشف السيلونز فهل يمكن ان يكون انا اول من يجري الاختبار عليه ؟
    En meşhur büyüklerimden biri, Manchester Üniversitesi'ndeki, Ernest Rutherford, atomik çekirdeğin kaşifi, bir keresinde "Bütün bilim ya fizik ya da pul koleksiyonu yapmaktır", demişti. TED إذاً، واحد من اكثر اسلافى لمعانا". فى جامعة مانشستر, أرنست راذرفورد. مكتشف نواة الذرة، قال ذات مرة، "كل العلوم هى إما فيزياء او جمع طوابع."
    Peki, benim uzmanlık alanım ve hayatım boyunca araştırdığım şey Budizm'in gerçek kurucusu Sakyamuni olmuştur. Open Subtitles حسنا, اختصاصي وعملي طوال عمري كان دائما دراسة ساكياموني مكتشف البوذية
    Bu bir yer bulucu. Bunu size niye gönderdi ki? Open Subtitles هذا مكتشف الموقع لماذا أرسل هذا لك ؟
    Uydusu Charon ise 1978'e kadar kesfedilmeyi bekledi. Open Subtitles وظل قمره، خارون، غير مكتشف حتى عام 1978.
    Yetenekli yıldız avcısı her an gelebilir. Open Subtitles مكتشف المواهب ذلك سيكون هنا بأيّ لحظه.
    Sadece o yıldız avcısının iyi bir ruh halinde olmasını umut ediyorum. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى بأنّ مكتشف المواهب بمزاج جيد.
    Aksiyon filmi figüranı falan mı? Open Subtitles ) مكتشف الاثاره
    Aslında, biz çoğu keşfedilmemiş bir gezegende yaşıyoruz. TED في الواقع، نحن نعيش في عالم غير مكتشف تقريباً.
    Geminin keşfedilmemiş kısmından bir mesaj aldık. Open Subtitles لقد تلقيت رسالة للتو من جزء غير مكتشف من السفينة
    Bir gün, bir uzaylı gemisi keşfedilmemiş bir dünyanın bulutlarını delip geçecek. Open Subtitles مركبة فضائية للمخوقات الفضائية سوف تخترق الغيوم من عالم غير مكتشف.
    Şimdi söyle, kimmiş hazine bulucusu? Open Subtitles الآن من هو مكتشف الكنز؟
    Dinazor yön bulucusu konuşuyor. Open Subtitles .هنا مكتشف إتجاه الديناصورات
    Tanecik detektörü nasıl gidiyor? Open Subtitles كيف تجري الأمور مع مكتشف الجسيمات؟
    Mutlak sıfır üstü sıvı helyum kullanarak tanecik detektörü yapıyorsun. Open Subtitles أنت تبني مكتشف جسيمات مستخدماً (هيليوم) شديد السيولة.
    Tesla İngiltere'deyken, radyant maddenin kaşifi Sör William Crookes ile arkadaş olmuştu. Open Subtitles بينما هو في انجلترا صار تيسلا صديقا للسر (ويليام كروكس) مكتشف الماده المشعه
    Bir tarikat değil, bir mezhep olan uzayolojinin kurucusu. Open Subtitles إنه مكتشف علم الفضاء فهو علم مدروس، و ليس مجرد خرافات
    Yer bulucu mu? Open Subtitles مكتشف الموقع ؟
    Sanrm kesfedilmeyi bekliyor. Open Subtitles اعتقد انه يسعى ليكون مكتشف...
    Büyük Eski Opry'den yetenekli yıldız avcısı. Open Subtitles مكتشف مواهب من أوبرى. أنت هو.
    Büyük Eski Opry'den yetenekli yıldız avcısının önünde olacağız. Open Subtitles أمام مكتشف المواهب من أوبرى.
    Ranger mı? O da ne ya, aksiyon filmi figüranı falan mı? Open Subtitles رانجر) مكتشف الاثاره)
    ...burada halkımızdan az sayıda kişi fark edilmeden hayatta kalmayı başardı. Open Subtitles و كان هنا عدد صغير من شعبنا إستطاع البقاء غير مكتشف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus