"مكوك فضائي" - Traduction Arabe en Turc

    • uzay mekiği
        
    • uzay mekiğini
        
    • uzay mekiğinden
        
    Penisime uzay mekiği dövmesi ve kıçıma da füze fırlatmadan... oluşan duman şeklinde dövme yaptırdım. Open Subtitles أنا كذلك بالتأكيد لقد وشمت قضيبي لـ يبدو كأنه مكوك فضائي و وشمت خصياتي لـ تبدو مثل دخان الإنطلاق
    Altı uzay mekiği görevinde mühendislik takımı lideriydim. Open Subtitles أنا كُنْتُ الهندسة زعيم فريقِ في ستّة مكوك فضائي المهمات.
    Ne? uzay mekiği için mi? Open Subtitles كبير على مكوك فضائي ؟
    Ama uzay mekiğini bunaklarla dolduramam ve bunu bilecek kadar profesyonel olmalısın. Open Subtitles ولكني لا استطيع أن أملاً مكوك فضائي بالعجزة لابد أنك محترف كفاية لتعلم هذا
    Hatta, uzay mekiğini, Afgan özgürlük savaşçılarına adadı. Open Subtitles حتى أنه أهدى مكوك فضائي لاسم المحاربين الأفغان الأحرار
    Bugün bir cep telefonu, gönderdiğimiz uzay mekiğinden bin kat daha güçlü işlemciye sahiptir. Open Subtitles أرسلنا مكوك فضائي لمدار الأرض، هاتف خلوي لديه قوة معالجة أقوى بآلاف المرات
    Sanırsın uzay mekiği. Open Subtitles كأنها مكوك فضائي.
    - Bir uzay mekiği gibi. Open Subtitles - هو مثل مكوك فضائي.
    - Söz ettiğiniz uzay mekiği mi? Open Subtitles -اذاً تتكلمون عن مكوك فضائي ؟
    uzay mekiği değil. Open Subtitles ! وليس مكوك فضائي
    Birisi neden uzay mekiğini sabote etsin ki ? Open Subtitles لماذا سيقوم أحد بتخريب مكوك فضائي ؟
    Yeni bir uzay mekiğini bir aylık eğitim almış dört çaylağa teslim etmem. Open Subtitles لن أتخلى عن أي مكوك فضائي جديد
    Üstelik aynı gün... uzay mekiğini ve mikrodalgada mısır patlatmayı icat ettim. Open Subtitles اخترعت مكوك فضائي و مايكروويف للبوشار مايكروويف !
    Hiç bir şey uzay mekiğinden daha çabuk hızlanan bir arabayı test etmekten daha iyi "hayatımı kurtardığın için teşekkürler" demez. Open Subtitles - أفضل طريقة لتشكرني على إنقاذ حياتها جولة سريعة في سيارة أسرع من مكوك فضائي
    uzay mekiğinden çok, kişiye özel bir jete benziyor. Open Subtitles تبدو أكثر مثل "ليرجيت" من مكوك فضائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus