"مكوّن" - Traduction Arabe en Turc

    • malzeme
        
    • oluşan
        
    • oluşuyor
        
    • bileşenidir
        
    Bir malzeme çok nadir birden çok şey içerirdi, çünkü o bir malzemeydi. TED لا يكاد يحوي أي شئ أكثر من مكوّن واحد، لأنه لم يكن مكوّن.
    Tabii tekrar böyle bir malzeme bulabileceğimden şüpheliyim. Open Subtitles أو ربما لكنني أشكّ في احتمالية عثوري على مكوّن كذاك مجدّدًا
    Etimizi, süt ürünlerimizi, yumurtalarımızı ve deri mallarımızı temin edebilmek için bugün 60 milyar hayvandan oluşan bir sürüyü beslediğimizi biliyor muydunuz? TED هل تعلم أننا اليوم نمتلك قطيع عالمي مكوّن من 60 بليون حيوان لتوفير منتجات اللحوم، ومنتجات الألبان والبيض والجلود؟
    İyi bir yiyecek birleşiminden oluşan iyi bir kahvaltıydı. Open Subtitles 00. إنّه فطور جيّد مكوّن من طعام صحّي الأساس.
    Bu deri ise 21 tabakadan oluşuyor ve oldukça mat. TED وهذا الجلد مكوّن من 21 طبقات و بالتالي غامق تماماً.
    Kolesterol, insanlar da dahil tüm hayvanların ürettiği doğal bir içeriktir ve hücre duvarlarımızın temel bir bileşenidir. Open Subtitles يعتبر الكوليسترول مادة طبيعيّة و يتم إنتاجه من قبل كل الحيوانات، و الإنسان أيضاً، و هو مكوّن أساسي في جدران خلايانا.
    Evet ama eski defterlerinin arasında bir iyileştirme büyüsü buldum ve şu son malzeme dışında bütün malzemeleri topladım. Open Subtitles لكنّي وجدت تعويذة شفاء في أحد دفاتره القديمة جمعت كلّ الأشياء معاً باستثناء مكوّن واحد أخير
    Demek efsanevi S-kalite malzeme bu. Open Subtitles إذًا فهذا مكوّن أسطوريّ من الصنف "س
    Gizli bir malzeme ekliyorlar. Open Subtitles لديهم مكوّن سرّي، إنّه...
    İçinde özel bir malzeme var. Open Subtitles أجل، هنالك مكوّن خاصّ به...
    Bir malzeme eksik, Joe. Open Subtitles . (ينقصها مكوّن واحد .. (جو
    "Bagel, muz, yulaf ezmesi, çilek ve biraz da portakal suyu'ndan oluşan bir kahvaltı yapın." Open Subtitles حاول فطور مكوّن من كعكة واحدة، موزة واحدة الشوفان المجروش، فراولة وبَعْض عصيرِ البرتقال" ذ
    En az 100 kişiden oluşan ağır silahlı bir saldırı ekibi. Open Subtitles -فريق تدخّل ... مكوّن من 100 مرتزق على الأقل مدججين بالسلاح
    İşçilerin hareketli gövdelerinden oluşan bir iskelet. Open Subtitles هيكله مكوّن من أجساد "العمّال" الحيّة
    Bir piramit örgütlenmesi çeşitli bölümlerden oluşuyor bu bölümler de üçgenlerden meydana geliyor. Open Subtitles إنه نظام هرمي مكوّن من أقسام متسلسلة، هذه الأقسام، تباعاً... مكوّنة من مثلثات
    Evler, yatakhaneler, su ve enerji kaynaklarından oluşuyor. Open Subtitles إنّه مكوّن من منزل و مبيت مع الماء و الكهرباء
    Bu birbirine kenetlenmiş sürü yetişkin bir dişiden ve onun geçen yıl doğan 12 yavrusundan oluşuyor. Open Subtitles هذا القطيع المتماسك مكوّن من أنثى بالغة و نسلها من السنة الماضية البالغ عددهم 12 فردًا
    Bu çok güçlü Hexcraftın bileşenidir, Open Subtitles الوسخ. هو قوي جدا مكوّن hexcraft،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus