| meleğin sana geri döndü. ...ve seni bir daha asla terk etmeyeceğim. | Open Subtitles | إن ملاكك عاد إليك. إن ملاكك عاد إليك، ولن أغادرك ثانيًا أبدًا. |
| Senin meleğin beni içki için aldatıyordu. Tanesi 60 sente. | Open Subtitles | حيث كان ملاكك يبتزني لأشرب ، 16 سنت للجرعة |
| O zaman meleğin, onu yakaladığımda bir köpek gibi ölmez. | Open Subtitles | و حتى لا يكون على ملاكك الصغير أن تموت ككلاب الشوارع عندما أقبض عليها |
| Uzun hikaye hayatım. Şöyle diyelim bugünlük koruyucu meleğinim. | Open Subtitles | تلك قصّة يطول شرحها يا حبّ، لنقُل أنّي اليوم ملاكك الحارس. |
| Sen bana mükemmel, melek oğlum falan derken seni hayal kırıklığına uğratmışım gibi geliyor. | Open Subtitles | بالطريقة التي تقولين لي فيها بأنني ملاكك الصغير و هذه الأشياء أشعر بأنني أخذلك فحسب |
| Senin intikam meleğin anneme saldıranların kimliğini açıklayabilecek tek kişi olabilir. | Open Subtitles | ملاكك الثأري قد يكون الوحيد الذي يستطيع معرفة الرجال الذين سطوا على أمّي. |
| Kibar ol Grayling, yoksa kıymetli yaralı meleğin benim olur | Open Subtitles | كن لطيفاً , يا - جريلنج والا ملاكك الجميل سيُصاب |
| Küçük meleğin başını biraz belaya soktuğu için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف لأقول بأن ملاكك الصغير قد أوقعت نفسها بمشكلة صغيرة |
| Artık kendi koruyucu meleğin de var seni her şeyden koruyacak. | Open Subtitles | الآن لديك ملاكك الحارس الخاص بك يبقيك آمنا |
| - Kim olduğunuzu söylemediniz. Koruyucu meleğin olduğunu söyleyebiliriz. | Open Subtitles | لازلت لم تخبرني من تكون. يمكن القول أني ملاكك الحارس. |
| - Senin koruyucu meleğin olurum... | Open Subtitles | - سوف أكون ملاكك الحارس - سيد ميريل، أنا. |
| meleğin her zaman yaptığını yaptı. | Open Subtitles | فعل ملاكك ما يفعل أمثاله دوماً.. |
| Olabilir. Ya da koruyucu meleğin mi desek? | Open Subtitles | ربّما أنا كذلك، أو لعلّي ملاكك الحارس. |
| Olabilir. Ya da koruyucu meleğin mi desek? | Open Subtitles | ربّما أنا كذلك، أو لعلّي ملاكك الحارس. |
| - Bunun için gönderildim. - Senin koruyucu meleğinim. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالي للاسفل أنا ملاكك الحارس |
| - Bunun için gönderildim. - Senin koruyucu meleğinim. | Open Subtitles | هذا سبب إرسالي للاسفل أنا ملاكك الحارس |
| - Çıplak bir melek. | Open Subtitles | ــ إنها .. ملاكك العاري ــ أجل |
| Mutlaka görmüşsündür. Burada küçük meleğini hatırlıyorum. | Open Subtitles | بالتأكيد هذا ما حدث فأنا أتذكر ملاكك الصغير هذا |
| Şu senin minik meleğinin bağırsaklarını deşerken acayip eğleneceğim ulan. | Open Subtitles | أنا سأعمل الكثير من المرح لها فى الجحيم أنت من أشعلت النيران فى ملاكك الصغير. |
| Yani öylesine bir genç kıza el sürmedi. O pis koca ellerini senin küçük meleğine sürdü. | Open Subtitles | إذاً هذا الأحمق لم يكن يعتدي على فتاه صغيره بل على ملاكك الصغير |
| Koruyucu meleğiniz kim, bilmiyorum ama maaşına zam yapsanız, iyi edersiniz. | Open Subtitles | لا أدري من كان ملاكك الحارس، لكن عليك أن تمنحه علاوة. |
| Ben senin koruyucu melegin degilim. | Open Subtitles | أنا لست ملاكك الحارس.. |