"ملحمي" - Traduction Arabe en Turc

    • destansı
        
    • epik
        
    • efsanevi
        
    • Efsane
        
    • destan
        
    • facia
        
    Jane McGonigal: Bu tüm ihtimallere karşın destansı bir zaferin eşiğinde olan birinin yüzü. TED جاين: هذا هو وجه شخص، بخلاف جميع الاحتمالات، على وشك فوزٍ ملحمي.
    Bu oldukça işe yarar bir şey, çünkü dünyanın destansı bir tarihi var. TED هذا ملائم تمامًا، أيضًا، لأن الأرض لديها تاريخ ملحمي.
    Tarihe geçecek destansı bir kurtuluşun. Bu ipler kaşındırıyor. Open Subtitles خلاص ملحمي والذي يسرد هذه الحبال تشعرني بالحكة
    Bazı genç beyinlerin için biraz bilgelik getirmek, epik aşk kaydetmek Sevgi dolu bakışları içinde güneşlenmek. Open Subtitles ، إحضار بعض الحكمة لبعض العقول الصغيرة .. إنقاذ حب ملحمي . الوقوع بحبك، أجل ، هذا كل شيء
    Dalga dalga gelen Almanlar karsisinda, müttefikler güneye dogru efsanevi bir geri çekilise basladi. Open Subtitles بدأ الحلفاء انسحاب ملحمي نحو الجنوب أمام مقدمة التقدم الألماني الجارف
    Dinle adamım, bu film Efsane olacak. Sinemaskop, büyük hikâye. Open Subtitles الآن إسمع يا رجل،هذا الفيلم ملحمي في نطاقه،ناطق السينما،قصة كبيرة
    Leo ve Piper sevgisini, bu destan, bu masif, Open Subtitles القصد هو ، أن حبّ (ليو) و (بايبر) ملحمي ، إنه ضخم
    Ama gerçek şu ki, bugün, destansı bir gün olabilir. Open Subtitles لكن حقيقة الأمر أنه يمكن أن يكون يوم ملحمي
    Henüz bilmiyorlardı, ama onları bekleyen büyük bir görev vardı, destansı bir görev. Open Subtitles انهم لا يعلمون لحد الان لكن كان هناك شئ عظيم مخبئ لهم شئ ملحمي
    " destansı bir arktik fırtına, tüm zamanların en düşük yengeç tedariki ve gemide iki isyan!" Harika. Open Subtitles إعصار قطبي ملحمي , مع حاشية ملكية قليلة دائمة الحضور وإثنان من المتمردين على متن السفينة رائع
    50 veya 100 milyon yıl önce görünürde en sıradan olan yerlerde dahi destansı değişimler yaşanmıştır. Open Subtitles قبل 50 أو 100 مليون سنة حتى أكثر الأماكن الإعتيادية ظاهرياً كانت مشاهد لتغير ملحمي.
    Eğer destansı bir dövüş istiyorsan, veya fikir dalaşı, veya şiddetli romantizm, yanlış trene binmişsin. Open Subtitles إذا كنت تبحثين عن قتال ملحمي أو معركة بطولية أو رومنسية جارفة فأنت على متن القطار الخطأ
    1980'lerin başında, ABD ve Sovyetler Birliği destansı bir mücadelenin içinde hapsolmuştu. Open Subtitles بأوائل الثمانينات إشتبكت الولايات المتحدة الأمريكية و الإتحاد السوفييتي بصراع ملحمي
    Başlamak üzere olan destansı son sınıf okul gecesinin sesini? Evet! Open Subtitles يبدو كإقتحام ملحمي لسنة التخرج على وشك البدء نعم
    Onu arkamıza asacaktık, dostum. Bu destansı olurdu. Open Subtitles كنا سنعلقهُ خلفنا يا رجل لكان ذلك ملحمي
    Yazar olarak hayal kırıklığısın, tarikat lideri olarak hayal kırıklığısın ve kilisedeki büyük finalde, "destansı hayal kırıklığısın." Open Subtitles فاشل ككاتب، وفاشل كزعيم طائفة، وتلك الخاتمة العظيمة بالكنيسة.. فشل ملحمي!
    Zeus ve Typhon bu epik savaşın son sahnesinde karşı karşıya geldiklerinde, Open Subtitles عندما كان زيوس و التيفون مندمجين في قتال ملحمي
    Malum kurgusal epik dizinin izlenmemiş üç bölümü... Open Subtitles ثلاث حلقات لم أشاهدها من مسلسل خيالي ملحمي
    Çıktığında fark ettim ki adam bir şeylerin peşindeydi, efsanevi bir şeylerin. Open Subtitles وعندما غادر ، أدركتُ أنه كان يسعى خلف شيئاً ما .. شيئاً مـا ملحمي
    Gerçi şimdi çıkıp senin göğsünü yarsa tam da Sally'nin yapacağı gibi, efsanevi olurdu. Open Subtitles على الرغم من أن هذا سيبدو مثل سالي تماما أن نفعل شيء ملحمي الأن وننتزعها من صدرك
    Netflix'teki sıralanmamızda buldukları Efsane bir mücadelenin bizim gelecek tutkulu raflarla teşvik edici rafların arasında yaşandığını keşfettiler. TED ما اكتشفوه هو أن في قوائم نت فليكس الخاصة بنا يجري صراع ملحمي بين أنفسنا الطموحة المستقبلية وأنفسنا المندفعة الراهنية.
    İşe yaramazlığın dillere destan. Open Subtitles إن عدم نفعك أمر ملحمي.
    Demiştim. destansı facia. Open Subtitles أخبرت، فشل ملحمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus