"ملزمًا" - Traduction Arabe en Turc

    • zorunda
        
    Hâlâ vaktin var. Kalmak zorunda değilsin. Open Subtitles تدرك أنّه لا يزال لديكَ متسع للنجاة بنفسكَ، لستَ ملزمًا بالبقاء
    Hiçbir şey yapmak zorunda değil. Efendilik bağını koparmanın amacı bu değil mi zaten? Özgür irade? Open Subtitles ليس ملزمًا بفعل أيّ شيء، أليست الإرادة الحرّة المغزى من كسر رابطة الاستسياد؟
    Efendim, Branzburg mahkemesi bir gazetecinin kötü niyet veya saldırı durumunda jüriye yanıt vermek zorunda olmadığını da belirtti. Open Subtitles سيدي، محكمة "برانزبيرغ" قالت أيضًا أن الصحفي ليس ملزمًا باستدعاء هيئة المحلفين حين تكون هناك نية سيئة أو مضايقة.
    Önce ilaçlarını sonra da zamanını alıyor. Her anını onunla geçirmek zorunda değilsin. Open Subtitles أولا هي أدويتك ثانيا هو وقتك لست ملزمًا بقضاء كل الوقت معها
    Beni böyle sevmek zorunda değilsin. Open Subtitles لستَ ملزمًا بحبّي على هذه الهيئة
    Benimle takılmak zorunda değilsin. Open Subtitles تعلم أنك لست ملزمًا على مرافقتي
    Keşke onlarla gitmek zorunda olmasaydın. Open Subtitles -آمل لو لمْ تكُ ملزمًا على الذهاب معهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus