"ملفاتك" - Traduction Arabe en Turc

    • dosyalarını
        
    • dosyalarına
        
    • dosyaların
        
    • dosyalarınızı
        
    • Dosyanı
        
    • Dosyalarınız
        
    • Dosyalarınıza
        
    • dosyaları
        
    • defterini
        
    • dosyan
        
    • dosyalarda
        
    • dosyalarının
        
    • Dosyalarınızda
        
    • dosya
        
    • dosyalar
        
    Niçin herkes gibi dosyalarını dosya dolabına koymuyorsun? Open Subtitles لِم لا يمكنك وضع ملفاتك في خزينة الملفات كمثل الآخرين ؟
    dosyalarını sunucu odasındaki otomatik yedeklemelerden geri alabilirsin. Open Subtitles يمكننا استعادة كل ملفاتك من غرفة التحكم الاّلي
    Ben senin dosyalarına dokunmayayım... ..sen de benim buzluğuma. Open Subtitles سأبقى بعيداً عن ملفاتك .. و أنت ابقى بعيداً عن صندوق الثلج خاصتي.
    Tüm dosyaların, şu küçük deneylerin. Av devam edecek görünüyor. Open Subtitles كل ملفاتك وتجاربك يبدو أن الصيد لم ينتهي
    Defterlerinizi ve dosyalarınızı dilediğiniz gibi tarayabilirsiniz. Open Subtitles سأخبرك بشيء، تعامل بحرية واتطلع على ملفاتك النقدية
    Doktorla tekrar konuştum ve Dosyanı yarım sabah göndereceğini söyledi. Open Subtitles كلمت الطبيب مرة ثانية سيرسل ملفاتك في الصباح
    Dosyalarınız ilk birkaç şehirde belli ilgi gruplarını seçtiğini gösteriyor. Open Subtitles ملفاتك تشير إلى مجموعات قرابة محددة استهدفها في أول بضع مدن
    O zaman personel Dosyalarınıza bakmamıza bir şey demezsin. Open Subtitles حسناً .. لن يكون لديك مانع إذا ألقينا نظرة في ملفاتك الشخصية
    İşimi halletmek için ne gerekiyorsa yapmaya çalışıyorum sadece! dosyalarını da al ve filmini kendin düzeltmenin bir yolunu bul. Open Subtitles أنا أفعل كُل ما يجب علي فعله لكي أنتهي من عملي خُذي ملفاتك
    Yok, ben çağırdım zaten. dosyalarını birkaç gün içinde gönderirim. Biraz daha org eklemeyi düşünüyordum. Open Subtitles لا، هُنـــاك واحدة تنتظر فى الطريق بالفعل سأُرسل لك ملفاتك بعد عدة قليلة أُفكر فى وضح مزيج من المؤثرات
    dosyalarını geri alıp adamı ortadan kaldıracağız. Open Subtitles إذن سنستعيد ملفاتك ثانية، وسنقوم بتدمير الرجل.
    Savcılık dosyalarına el koydu. Open Subtitles شرطة مكافحة المخدرات أرسلتْهم إنهم يجمعون ملفاتك
    O rampayı görmemiz ve personel dosyalarına bakmamız gerekebilir. Open Subtitles سوف نحتاج رؤية تلك الغرفة وأخذ نظرةً في ملفاتك الشخصية
    dosyaların şirket malı tabi ki ama şahsi eşyalarını içeren üç dosya kutusu alabilirsin. Open Subtitles طبعاَ,ملفاتك كلها مملوكه للشركة الان لكن يمكنك أن تأخذ صناديق الملفات الثلاثة معك والتي تتضمن اشيائك الخاصة
    Eminim senin dosyaların benimkilerden daha kalındır. Open Subtitles أنا متأكد أن ملفاتك أكبر من ملفاتي
    Ama dava dosyalarınızı bize verirseniz çok müteşekkir oluruz. Open Subtitles لكن لو أعطيتنا ملفاتك في هذه الحالة، سنقدّر ذلك
    Dosyanı okudum. Open Subtitles لقد رأيت ملفاتك
    Alicia Florrick tarafından imzalanan bir evrağın nasıl ilk önce sizin Dosyalarınız arasına girdiği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف وثيقة موقعة من " أليشيا فلوريك " تصل إلى ملفاتك أصلاً ؟
    Sizin kayıp Dosyalarınıza göre konuşamam ancak sizi temin ederim eğer oğlum bu tür bir belaya bulaşmış olsaydı bundan haberim olurdu ve bunun sonuçlarına katlanmak zorunda kalırdı. Open Subtitles حسنٌ، أنا لا أستطيع التحدث عن ملفاتك المفقودة. ولكن يمكنني أن أوؤكد لك، إن كان إبني واقعٌ في أيّ مشكلة،
    Doktorla tekrar konuştum, dosyaları yarın sabah göndereceğini söyledi. Open Subtitles ـ لقد تحدثت للطبيب مرةً أخرى ووعد بإرسال ملفاتك في الصباح
    Koç seni görmek istiyor. Oyun defterini de getir. Open Subtitles المدرب يريد رؤيتك احضر ملفاتك
    Bana garip gelen şu. Çoğu dosyan korumalıydı, ama çocuk pornosu değildi. Open Subtitles هذا ما أستغربه، معظم ملفاتك محجوبة ولكن لم تحجب أفلام الإعتداء الجنسي على الأطفاال
    O zaman bilgisayarındaki dosyalarda adının geçmesini nasıl izah edeceksin? Open Subtitles كيف تفسر اذن وجود اسمه على ملفاتك في الكمبيوتر
    - Sistem dosyalarının kilidini açan şifrenin aynısını kullanman gerekiyor. Open Subtitles لابد ان تستعملي نفس كلمة السر كالتي تفتح ملفاتك حسناً
    Dosyalarınızda CIA'de bulamadığım bir şeyler olabileceğini umut ediyordum. Open Subtitles شيئًا في ملفاتك لم أتمكن من الوصول إليه في المخابرآت المركزية الأمريكية
    Elimde seninle ilgili her an polise verilmek üzere beklettiğim koca bir hard disk dolusu dosya olduğunu unutma. Open Subtitles لا تنسى ان معى ملفاتك على قرص صلب تحتوي على كل المعلومات تنتظر حتى يذهب به احد الى الشرطة
    Bu arada dosyalar arasında gezinirken şifrelerde ve gizli dosyalarda bana rehberlik etmeniz gerekiyor. Open Subtitles و كذلك نحتاج منك إرشادنا للتغلب على نظم التشفير و إحتياطات الأمن التى وضعتها بالتأكيد على ملفاتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus