"ملفاً" - Traduction Arabe en Turc

    • dosya
        
    • dosyası
        
    • dosyayı
        
    • dosyaya
        
    • profilini
        
    • profil
        
    • dosyasını
        
    Sanırım köstebeği bulduk. Ayrıca açılamayan büyük bir dosya da bulmuşlar. Open Subtitles يبدو بأننا وجدنا الدخيل كما وجدوا أيضاً ملفاً كبيراً تعذر فتحه
    Masama gelen bir dosya var ve sana getirmem gerektiğini düşündüm. Open Subtitles هنالك ملفاً صادف طريقه مكتبي واعتقدتُ أني يجب أن أراجعه معكِ
    Sana şifreli bir dosya göndereceğim. Şifresini kırmaya çalışmanı istiyorum. Open Subtitles سأرسل لك ملفاً مُشفراً وأحتاج منك إلى مُحاولة فك تشفيره
    Rafine meteor parçaları ve Clark'ın dosyası vardı. Ona güvenmemeliydim. Open Subtitles لقد قام بتنقية صخور النيزك ويملك ملفاً عن كلارك لا أصدق أنني وثقت به
    dosyayı alın ve ifadeleri okuyun. Open Subtitles فكل منكم يملك ملفاً كاملا للقضية لذا راجعوا أدق التفاصيل
    Bu kasada... seninle ilgili harika bir dosya hazırladım, tatlım. Open Subtitles بداخل الخزينة، جمعت ملفاً مدهشاً عنك يا عزيزتي
    Turuncu renkte bir dosya vardı. Çantamın içindeydi, düşmüş. Open Subtitles كنت أحمل ملفاً برتقالياً كَانَ في حقيبتِي
    Bir çeşit esneme kabiliyetleri olabilir diye, hakkında bir dosya tutmaya başladım. Open Subtitles بدأت ملفاً عنه بحال إمتلاكه قدرات للأمتداد
    Görüdüğün gibi, elimde seni askıya aldıracak önemli bilgiler var ve hakkında bir dosya açacağım. Open Subtitles أنا أرى نمطاً لحجبك معلومات حاسمة وسوف أفتح ملفاً بذلك
    140'tan fazla dosya, bazıları servet değerinde. Open Subtitles ما يزيد عن 140 ملفاً ، بعض منها يستحق ثروة
    Ayrıca, hepsini ortadan kaldırsan bile ahbap, kendin için bir tane dosya yedeklediğini de biliyorum. Open Subtitles واعلم ايضاً حتى وان كنت قد ازلتها كلها ستبقي ملفاً واحداً لنفسك
    IT'den bir kadın son bir yılda yaptıklarının olduğu bir dosya fakslamıştı. Open Subtitles نعم، هناك موظفة من إدارة تقنية المعلومات أرسلت ملفاً يتضمن سلوكياتك للاثنا عشر شهراً الماضية
    Minibüs için arama emri çıkardık. NCIC, kızlar için dosya açtı. Open Subtitles أصدرنا تعميماً عن الشاحنة، وبدأ مركز معلومات الجرائم القوميّ ملفاً عن الفتاتين
    Asistanım bana eksik dosya vermiş. Hemen dönerim. Open Subtitles لقد أعطتني مساعدتي ملفاً ناقص سأعود حالاً
    Annem öldürülmeden hemen önce bir mahkeme dosyasının talebinde bulunmuş, ve o dosya kayıp. Open Subtitles طلبت أمّي ملفاً من المحكمة قبل قتلها وقد إختفى هذا الملف
    Tanrım Louise, bu adamın kaç tane dosyası olduğunu biliyor musun? Open Subtitles يا إلهي, هل تصدقون كم ملفاً لدي لهذا الرجل؟
    Yeni bir proje dosyası açmak istiyorum. Dizini "Mark 2" olarak kaydet. Open Subtitles أُريدُ أن أفتح ملفاً جديداً لمشروع بإسم:
    Her ihtimale karşı, dosyayı sana yolluyorum. Open Subtitles للإحتياط سأرسل لكَ ملفاً عبر البريد الإلكتروني
    Eğer bitiremeyeceksen, yeni bir dosyaya başlama. Open Subtitles لا تبدأ ملفاً إلا إذا كان بإمكانك إنهاءه
    Pazartesi sabahı 08:00'da bu şüphelinin profilini istiyorum. Open Subtitles اريد الانتهاء من هذا قبل يوم الاثنين واريد ملفاً كاملاً عن المشتبه به
    Kaybolduğu dönemdeki yaşamıyla ilgili bir profil oluşturuyorum. Open Subtitles أبني ملفاً عن حياته حالياً في وقت إختفاءه
    Pacquette, o tribündeki her Çinlinin dosyasını istiyorum. Open Subtitles أريد ملفاً كاملاً عن كل صيني كان موجوداً هناك هيا تحركوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus