Onun üzüleceği tek şeyin kötüce sarılmış bir esrar olduğunu sanmıştım. | Open Subtitles | اعتقدت أن الشيء الوحيد الذي أغضبه هي سيجارة ملفوفة بشكل سيء |
Kadın pedi. Koli bandına sarılmış. Bir de una bulanmış. | Open Subtitles | سدادة قطنية، ملفوفة بشريط لاصق، و موضوعة فى مسحوق الخبز |
Babamın, beni, vücüdum alçıyla sarılı, tekerlekli sandalyemle,iterek dışarı çıkarışını ve güneşi, ilk defa yüzümde hissedişimi hatırlıyorum. | TED | أتذكر أبي يدفعني للخارج بالكرسي المتحرك، و أنا ملفوفة في صبة جبص كاملة، و أشعر بأشعة الشمس على وجهي لأول مرة. |
Babam Rachel'ı bir battaniyeye sarılı bulmuştu. | Open Subtitles | في عربة أحد المستوطنين ملفوفة في بطانية من بوسطن |
Her iki durumda da, çikolatalı limonlu kek istiyor ama bu çok önemli, sıkıca paketlenmiş olmalı. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين ستأخذ رغيف ليمون بالشوكولاتة لكن، وهذا مهم جداً ان تكون ملفوفة ومنكمشة والاهم من ذلك |
Bir patlama için, fazladan şeyler yapmak gereklidir, mesela, depoya bantlı birkaç paket aseton peroksit. | Open Subtitles | يتطلب الإنفجار شيء إضافي مثل بضعة أكياس من بيروكسيد الأسيتون ملفوفة على تنك البنزين |
Yine hediye Ambalajlı sunuyorsun ona. | Open Subtitles | لديك هدية ملفوفة ذلك بالنسبة لها مرة أخرى. |
Ceset çarşafa sarılmıştı. Öldürüldüğünü düşünüyoruz. | Open Subtitles | الجثة كانت ملفوفة بملاءات سرير قطنية لذا نحن نعتقد أنه قُتل بمكان آخر |
Bir parça kablo sarılmış bir spiral. | TED | اللفافة هي قطعة من الأسلاك ملفوفة حول نفسها. |
Bunlar aslında "muslin"e (kumaş) sarılmış ve bitkisel boyalarda bekletilmiş teller. | TED | وهي في الواقع عبارة عن مجموعة أسلاك ملفوفة في نسيج قطني ويتم غمسها في الصبغة النباتية. |
Kimse bir torbaya sarılmış hâlde çöplüğe atamayacak. | Open Subtitles | من المستحيل أن ينتهي بي المطاف ملفوفة في بلاستيك ومرمية في مكب نفايات |
Kahyası onu gecenin bir yarısı çan kulesinde otururken bulmuş sarılmış bir battaniyeye ninni söylüyormuş. | Open Subtitles | مدرسه الخاص وجده يجلس في منتصف الليل على برج الجرس يغني تهويدة لبطانية ملفوفة |
Orada bir kız vardı, küçük kardeşi arkasına sarılmış. | Open Subtitles | كان هناك بنتٌ واحدة كان عِنْدَها أختُها الصَغيرة ملفوفة على ظهرها |
Etkisi, beyninizin çevresine bir limon dilimi sarılmış büyük bir altın tuğla tarafından parçalanmasına benzer. | Open Subtitles | تأثيره يشبه و كأن تم تحطيم مخّك بواسطه شريحة ليمون ملفوفة حول قرميدة ذهبية كبيرة |
Bir düşünün, efendim, 10,000 $'ın etrafında sarılı tam buna benzer bir kağıt parçası bulunuyordu. | Open Subtitles | بالتفكير بالأمر كان هناك قطعة ورق كهذه ملفوفة حول الـ 10 آلاف |
Beze sarılı bir parça asidik sabun. | Open Subtitles | قطعة صابون كربوليكي ملفوفة داخل قماشة صغيرة، |
Kanıtlamak için bugünün gazetesine sarılı bir parmak gönder. | Open Subtitles | أرسل لنا إحدى أصابعه ملفوفة في جريدة اليوم لتثبت أنه بحوزتك |
Doğum günü hediyesi gibi paketlenmiş, çivi ve cıvatalardan yapılmış bir bomba. | Open Subtitles | قنبلة مصنوعة من المسامير و البراغي ملفوفة كلها في هدية ميلاد؟ |
Öğlene kadar siparişini ver, gün bitimine kadar hazır ve paketlenmiş olsun. | Open Subtitles | ، اطلب طلبك مني قبل حلول الظُهر واحصل عليها ملفوفة ومُستعدة مع نهاية اليوم |
Seksi bi paket gibi olmuşsun | Open Subtitles | هي ملفوفة لك مثل ، فطيرة أو بعض بقايا الطعام على المعكرونة. |
- Ambalajlı. Yani dokunamazsın. - Söylemene bile gerek yok. | Open Subtitles | انها ملفوفة و لا يمكن أن تلمس الغطاء حسناً بدون قول اي شيء |
Julie plastiğe sarılmıştı. Düzenliydi. | Open Subtitles | محق جولي كانت ملفوفة بالبلاستيك ذلك أنيق |
Biri Bayan McCraw'a ...minicik pullarla kaplı bir kart göndermiş. | Open Subtitles | هناك شخص يملك جرأة بقدر كبير لكِ يُرسل للأنسه ماكرو بطاقه على ورقة مربعة . ملفوفة بأغطيه مبالغ بها |
"Ateşi olduğu için içi karla doldurulmuş bir yorgan... "kılıfının altında at arabasının içine saklandı. | Open Subtitles | مخبأة في عربة مزرعة تحت القش ، ملفوفة في أغطية مليئة بالثلج لعلاج الحمى التى أصابتها |
Suç mahalli pratik olarak hediye paketi gibiydi. | Open Subtitles | إن مسرح الجريمة هذا يبدو كما لو كان هدية ملفوفة. |