Size Yaptığım şeyden dolayı mahcubum. | Open Subtitles | أنا خجلان مما فعلت معك |
Yaptığım şeyden utanç duyuyorum. | Open Subtitles | إني خجولة مما فعلت |
Yerel bir polisin bana bir günde senin 12 yılda yaptığından daha çok yaklaşması mı yoksa birinin, senin üstünde köle gibi çalıştığın kitabın sonunu baştan yazacak olması mı? | Open Subtitles | اكثر مما فعلت فى 12 عاما او معرفة ان شخص اخر يجب عليه اعادة كتابة نهاية الكتاب |
Babamın Corolla'sında ikimizin yaptığından daha mı tuhaf? | Open Subtitles | أغرب مما فعلت أنا و إياك في سيارة والدي؟ |
Bak, yaptığımdan daha temiz bir şekilde ayrılmam gerekirdi, ama sanırım, bugüne kadar bunu anlayamamıştım. | Open Subtitles | ، كان يجب أن أفسر أفضل مما فعلت . لكنني أعتقد أنني لم ألاحظ حتى اليوم |
Musa... senin için benden fazlasını mı yaptı? | Open Subtitles | هل فعلت لك أكثر مما فعلت أنا ؟ |
Yaptığım şeyden çok utanıyorum. | Open Subtitles | أشعر بالخزي حقاً مما فعلت |
Senin yaptığından daha iyiydi. | Open Subtitles | كان أفضل مما فعلت |
Şu anda yaptığından daha az bir suç. | Open Subtitles | الذي بدوره أقل جرماً مما فعلت |
Ama onlar mantıksız bir planın benim yaptığımdan daha mantıklı olduğunu düşündüler. | Open Subtitles | لكنهم خرجو بخطة مجنونة بدت أكثر عقلانية مما فعلت |
Bir hafta içinde, Bill benim tüm hayatım boyunca... yaptığımdan daha iyisini yapıyor. | Open Subtitles | في أسبوع واحد بيل يقوم بخير كاف اكثر مما فعلت في حياتي |
Musa senin için benden fazlasını mı yaptı? | Open Subtitles | هل فعلت لك أكثر مما فعلت أنا ؟ |