"مما نعتقد" - Traduction Arabe en Turc

    • düşündüğümüzden de
        
    • sandığımızdan daha
        
    • düşündüğümüzden daha
        
    İkizlerin düşündüğümüzden de fazla ortak yöneleri var.. Open Subtitles التوائم يتشاركوا أكثر بكثير مما نعتقد
    Katil düşündüğümüzden de akıllı. Ve yakınlarda bir yerde. Open Subtitles إن القاتل أذكى مما نعتقد.
    Evet, düşündüğümüzden de çabuk gelecek. Open Subtitles لا، وسيكون هنا أسرع مما نعتقد
    Belki de bu lanet sandığımızdan daha da büyük, Laura'nın dediği gibi. Open Subtitles ربما يكون هذا الشيء لعنة أكثر واقعية مما نعتقد.مثل ما قلت لورا
    Hasarlı beyinleri onarabileceğimiz günler benim kanaatimce sandığımızdan daha yakın. TED وأعتقد أن اليوم الذي سنكون قادرين فيه على معالجة تلف الدماغ هو أقرب مما نعتقد.
    Çözüm aslında uzanmak için düşündüğümüzden daha yakın olabilir, çünkü tüm kurduğumuz bu kentler fırsattır. TED ان الحل ربما يكون اقرب الينا مما نعتقد لان كل المدن التي نعمل على انشائها تملك في طياتها فرصاً لذلك الحل
    Belki birbirimize sandığımızdan daha uygun olduğumuzu görürüz. Open Subtitles من الواضح أننا مناسبين لبعضنا أكثر مما نعتقد
    Bence sandığımızdan daha çok ortak noktamız var. Open Subtitles اتعرفين، اراهن ان بيننا امور مشتركة اكثر مما نعتقد
    Bazense bize sandığımızdan daha yakın olurlar. Open Subtitles في هذه الأوقات، إنهم أقرب إلينا مما نعتقد
    Tahminimce hiç yardım almadan eski bir dilden çevirme işi sandığımızdan daha zordur. Open Subtitles {\pos(195,195)} مجرد تخمين، لكن ترجمة لغة قديمة بدون أي مساعدة على الإطلاق {\pos(195,195)} قد تكون أصعب مما نعتقد
    sandığımızdan daha çok var. Open Subtitles لدينا أكثر مما نعتقد
    Kendimizi düşündüğümüzden daha yavaş değiştiriyoruz. Open Subtitles نحن نُغيّر من أنفسنا بشكل أبطأ مما نعتقد
    Bence yaşam üzerinde düşündüğümüzden daha fazla kontrolümüz vardır... ve her etkinin bir tepkisi vardır. Open Subtitles لدينا تحكم أكثر مما نعتقد و لكل فعل رد فعل
    Belki de o gerçek bir falcı ve biz de düşündüğümüzden daha şanslıyız. Open Subtitles ربما تكون متنبئة حقيقية و نحن محظوظون أكثر مما نعتقد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus