"مما يعني أنها" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu da demektir ki
        
    • Bu da demek oluyor ki
        
    Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. Open Subtitles مما يعني أنها قرأت الـ "هيرالد" منذُ ثلاثة ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها
    Bu da demektir ki W. Herald'ı üç saat önce okudu ve son iki buçuk saatini başkanın azarlamasıyla geçirdi. Open Subtitles مما يعني أنها قرأت صحيفة الـ "هيرالد" منذُ ثلاث ساعات وأمضت ساعتين ونصف تستمع لتوبيخ الرئيس لها
    Bu da demektir ki kızı hayatta. Open Subtitles مما يعني أنها لا تزال حية.
    Deniz kuşları göçmendirler. Bu da demek oluyor ki güneye doğru devam edecekler. Open Subtitles طيور البحر مهاجرة مما يعني أنها متجهة للجنوب
    Bu da demek oluyor ki binlerce eski kaydı incelemiş ve teorisini test etmiş demektir. Open Subtitles مما يعني أنها بحثت في آلاف السجلات القديمة لإنشاء نظريتها و اختبارها
    Bu da demek oluyor ki onun tamamen farklı bir mumyalama tekniği var. Open Subtitles مما يعني أنها تقوم بالتحنيط بأسلوب مختلف تماماً
    Bu da demektir ki, bu yüzden sen olduğun ihtimalini düşünmem gerek, dengesiz, kontrolden çıkmış, paranoyak Alex Parrish, Open Subtitles مما يعني أنها لم تفعل ذلك مما يعني أنه كان علي النظر في إمكانية كونك غير مستقرة، وخارجه عن السيطرة وأن (أليكس باريش) المرتابه
    Açamıyorum, Bu da demek oluyor ki bu tam olarak aradığımız şey. Open Subtitles لا يمكنني فتحها، مما يعني أنها تحديدًا ما ننشده.
    Bu da demek oluyor ki annen hala güvende. Open Subtitles مما يعني أنها ربما ما زالت في أمان
    Bu da demek oluyor ki, neşeli değil ve hırçın. Open Subtitles مما يعني أنها ليست مبتهجة أو مرحة
    Ki Bu da demek oluyor ki, hapishanede onunla konuşmadı. Open Subtitles مما يعني أنها فعلت
    Bu da demek oluyor ki tesadüf değildi. Open Subtitles مما يعني أنها لم تكن مصادفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus