"ممتلكاته" - Traduction Arabe en Turc

    • eşyalarını
        
    • mülkünü
        
    • mal varlığını
        
    • malını
        
    • eşyaları
        
    • mülk
        
    • serveti
        
    • ait
        
    • Sahip
        
    • mülküne
        
    • mülkünün
        
    • servetini
        
    • mülklerini
        
    • mal varlığına
        
    • mülkü
        
    Onu kişisel eşyalarını alması için Gael'in odasına götürmeni istiyorum. - Tabii. Open Subtitles أحتاجكِ أن تأخذيها الى محطته لتأخذ ممتلكاته الشخصية.
    Bob'un yaşlı adamı, budala, tüm mülkünü Ray Ritchie'ye fiyat kırarak sattı. Open Subtitles "بوب" رجل عجوز و أحمق، لقد باع كل ممتلكاته بخسارة ل"راي ريتشي".
    Babasının kadınına aşık olup tüm ailesini ve mal varlığını kaybettikten sonra bu hale geldiğini söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنها تسببت في خسارة ممتلكاته كلها وحوّلته على ما هو عليه الآن
    Uyuşturucu ticareti yapıyor, yani malını çaldığım... ve işine taş koyduğum söylenebilir. Open Subtitles إنه يتاجر بالمخدرات لذا أظن أن بإمكاني القول أني قد سرقت ممتلكاته وأفسدت له أعماله
    Ryan'ın akrabası olmadığından idamdan sonra eşyaları kutulanıp kaldırıldı. Open Subtitles ريان لم يكن لديه أقرباء لذا بعد الاعدام كل ممتلكاته تم تعليبها و تخزينها
    Adamın dediğine göre, o hayvan mülk sınırının arka tarafıyla yangın yolunun arasına asılıymış. Open Subtitles قال الرجل أن الحيوان كان موجود بين آخر حدود ممتلكاته والطريق السريع
    Geçen ağustosta Philipe Darcet olayıyla uğraştığın sırada, bütün serveti Langley, Virgina'daki bir hesaba aktarılmıştı. Open Subtitles فى اغسطس الماضى عندما قدت تلك الحمله ضد "فيليب دارسيت" كل ممتلكاته تحولت الى حساب آمن فى لانجلى بفرجينيا
    - Bu kadar mı? - Şimdilik. Seninle eve gelip onun eşyalarını almalıyım. Open Subtitles هذا كل شـيء - نعم ولكن سـأذهب معكي لأخذ ممتلكاته من شـقتك -
    Hepimize ait olan babamın eşyalarını alıp kendi malınmış gibi kullanmaya hakkın yok. Open Subtitles ليس لديك تصريح ان تأخذ ممتلكاته التى تخصنا كلنا وتستخدمها لنفسك كما انها تخصك
    Sonrasında o bilet parasını ödemek için eşyalarını satmaya başladı ve... Open Subtitles بعدها بدأ يبيع جميع ممتلكاته ليدفع قيمة التذكرة, و
    Biriyle illegal bir iş içinde bulunsan ve bu biri ölse onun mülkünü, bir şey veya birilerini saklamak için kullanmaz mısın? Open Subtitles إذا كنت في عملٍ غير مشروع مع شخص ومات ذلك الشخص، ألن تستخدم ممتلكاته لإخفاء شيء ما أو شخص ما ؟
    Özel avukatı olarak mal varlığını ne şekilde dağıtmak istediğini biliyorum. Open Subtitles وبوصفي محاميه الخاص أنا أعرف كم كان يرغب في التخلص من ممتلكاته
    Onlar onun malını elinden aldı, o da onlarınkini. Open Subtitles أخذوا ممتلكاته وبالتالي سيأخذ ممتلكاتهم رأيت صنيعًا كهذه من قبل
    Gerçi üniversiteye eşyaları olmadan ulaşmıştı ama artık uyum sağlayabileceğini düşündüğü bir yerdeydi. Open Subtitles وأيضاً لقد وصل إلى الجامعة من دون ممتلكاته لقد وصل آخيراً إلى المكان الذي يشعر أنّه سيتلائم معه
    Adamın dediğine göre, o hayvan mülk sınırının arka tarafıyla yangın yolunun arasına asılıymış. Open Subtitles قال الرجل أن الحيوان كان موجود بين آخر حدود ممتلكاته والطريق السريع
    İşte bu Caesar'ın en değerli serveti. Open Subtitles و هذه كانت أغلي ممتلكاته
    Tüm binalarına baktık. Sahip olduğu bir bina kaydı yok. Open Subtitles راجعنا جميع ممتلكاته وما من سجلّ على امتلاكه أيّ مبنى
    Ama bu, bir adamın ahırını ateşe vermekte, erzakını tehlikeye atmakta ya da... mülküne zarar vermekte onu haklı çıkarmaz tabi. Open Subtitles ولكن هذا لا يبرر حرقهً للرجل الذي سقط في الحضيرة أو تعريض مخزونه ، أو تدمير ممتلكاته
    Pekâlâ, mahkeme kararı ile Bay Poplar'ı yardıma muhtaç olarak addediyorum ve Kamu Gözetici Ofisini, kendisinin ve mülkünün gözeticisi olarak atıyorum. Open Subtitles حسنا ، السيد (بوبلر) فاقد للأهلية بناء على هذه الجلسة والمحكمة تعيّن مكتب الوصاية العامة لتمثيله في التصرف في شخصه وفي ممتلكاته
    Ben de servetini sakladığını düşündüm. Open Subtitles لذا فكرت أنه يخبئ ممتلكاته فحسب
    Buna karşılık Michael'ın şatolarını ve mülklerini bana verebilirsin. Open Subtitles و طبعا ربما تسلمنى قلعة مايكل و ممتلكاته
    Ölümünden sonra, yetkililer onun tüm mal varlığına el koydular. Open Subtitles .. بعد موته قامت السلطات بمصادرة جميع ممتلكاته
    Ayrıca son mülkü de sizin tarafınızdan Kraliyet Ordusu'na parselleniyor. Open Subtitles و أن آخر ما بقى من ممتلكاته قد تمّ توزيعه للجيش الملكي من قِبلك أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus