"ممثلاً" - Traduction Arabe en Turc

    • aktör
        
    • oyuncu
        
    • temsil
        
    • aktördü
        
    • temsilci
        
    • temsilcisi
        
    • aktörle
        
    • temsilen
        
    • oyuncuydu
        
    O oyunculuğu çok seviyor, küçüklüğünden beri hep aktör olmak istedi. Open Subtitles إنه يحب التمثيل، لطالما أراد أن يصبح ممثلاً. حتى في صغره
    Elbette bir aktör olarak daha çok klasik geleneğin içindeydi. Open Subtitles طبعاً، كان يميل نحو التقليدية الكلاسيكية كونه ممثلاً.
    Ama eğer film işinde olsaydım, sanırım aktör olmak isterdim. Open Subtitles لكن لو كنت عملت في مجال السينما، لأصبحت ممثلاً علي الأرجح.
    Ona babasının kasabaya gelen bir film ekibinde çalışan bir oyuncu olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتها أن والدها الحقيقي كان ممثلاً كان في الفيلم الذي صوروه في المدينة
    Ona babasının kasabaya gelen bir film ekibinde çalışan bir oyuncu olduğunu söyledim. Open Subtitles أخبرتها أن والدها الحقيقي كان ممثلاً كان في الفيلم الذي صوروه في المدينة
    Wiccaların adil temsil edilmediğinden endişe duyuyoruz. Open Subtitles نحن قلقين أن جانب الويكيين ليس ممثلاً بشكل عادل
    Başkanınızın bir aktör olmasına şaşmamalı. Televizyonda iyi görünmesi gerek. Open Subtitles لا عجب فى أن رئيسكم كان ممثلاً, لا بد أنه يبدوا جيداً فى التلفاز.
    Her repliğimi batırdım. aktör bile olmamalıymışım ben. Open Subtitles لقد اخطئت في جميع الجمل لا ينبغي لي أن أكون ممثلاً
    O kızını görmek ve ve karısına aktör olabileceğini kanıtlamak için çok istekliydi. Open Subtitles كان متحمساً لرؤيه أبنته و لكي يثبت لزوجته أن لديه ما يتطلبه ليكون ممثلاً
    Ne diyeceğim bak? Hiç iyi bir aktör olduğunu düşünmedim. Open Subtitles سأقول لك شيئاً، لم أجدك أبداً ممثلاً جيد
    Makul bir aktör olduğunu biliyordunuz. Bu da onu yatırımcılara red edemeyecekleri bir teklifi sunacak mükemmel aday yaptı. Open Subtitles وتعرفين أنّه كان ممثلاً محترماً جعلتِ منه الرجل المثالي لتقديمه للمستثمرين
    Doğrusu hep bir aktör olmak istedim. Open Subtitles في الحقيقة كنت دوماً أريد أن أكون ممثلاً
    Çünkü teyzem Yeni Zelandalı bir aktör yerine benim gibi bir acemiyi köşke aldı. Open Subtitles لأن عمتي ستفضل أن تجلب مبتدئاً تماماً على أن تجلب ممثلاً نيوزلندي إلى المنزل الكبير
    Beni yanlış anlıyorsunuz. Buraya aktör olmak için gelmedim. Open Subtitles . إنتم تسيئوا فهمي ، أنا لم أتي إلى هنا لأصبح ممثلاً
    Kısa sürede stüdyo ödemeyi yapıp taramaları bitirince, oyuncu, artık oyuncu değildir. Open Subtitles في اللحظة التي يدفع بها الأستوديو ويجري المسح, لا يعود الممثل ممثلاً,
    Harbiden sağlam oyuncu olmak için daha önceden ünlü olmuş olman gerekli. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي تكون بها ممثلاً, هي إن كنت مشهوراً من الأساس
    Yaşadığım zorlukların ve acıların, iyi bir oyuncu olmama uygun bir altyapı hazırladığını düşünüyorum. Open Subtitles أظنأنتجربتيفىالضراء.. والمعاناة يمكنها أن تمدني بالاساسالذيأحتاجه.. لأكون ممثلاً متميزاً
    Ve bu, beni iyi bir oyuncu haline soktu. Open Subtitles على ما يبدو، هذه الرغبة تجعلني ممثلاً جيّداً.
    Bu, oyuncu olmak istediğim için ve Hollywood'daki bütün erkek başroller eşcinsel olduğu için olmasın? Open Subtitles مضللّ ؟ هل ذلك بسبب أنّني أريد أن أكون ممثلاً ؟ وأن جميع الممثلين المشاهير شواذ ؟
    Bu kişi ya mağdur birisiydi ya da fantastik bir aktördü. Open Subtitles هذا الشخص اما لو كان ضحية نفسه او كان ممثلاً مذهلاً
    Onu kontrol etmesi icin okulun bir temsilci göndermesi çok sorumluca. Open Subtitles التصرف المسؤول من المدرسة أن ترسل ممثلاً عنها للإطمأنان عليها
    İngiliz Hava Kuvvetleri'nin temsilcisi olarak gurubunuzda kaç tane silah uzmanı var? Open Subtitles بصفتك ممثلاً للقوات الجويه البريطانيه كم عدد خبراء الاسلحة في مجموعتك ؟
    Hiç bir aktörle çıkmadım. Hepsi balerinle karalamak ister. Open Subtitles إياكِ أن تواعدي ممثلاً كل الذي يريدونه أن يفسدوا راقصات الباليه
    Sen, orduyu temsilen onlarla çalışacaksın. Open Subtitles ستعمل معهم ممثلاً للجيش
    Bilirsiniz, o bir oyuncuydu. Open Subtitles أتعرف لقد كان ممثلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus