"مملة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok sıkıcı
        
    • çok sıkıcıyım
        
    • Feci sıkıcı
        
    • oldukça sıkıcı
        
    • acayip sıkıldık
        
    • çok sıkıcıydı
        
    Bu doğru değil, öyle olsaydı bile, hayat çok sıkıcı olurdu. TED هذا خطىءٌ كبير وان كانت الحياة فعلاً كذلك .. تُرى من نافذة واحدة .. فهي مملة جداً
    Yani çok sıkıcı çiçekler olan ağaçlar böcekleri kendilerine çekmeye çalışmıyorlar. TED في الحقيقة الأشجار أزهار مملة جداً فهي لا تستهدف جذب الحشرات ..
    Hayatım çok düzenli, çok sıkıcı. Bu da oldukça iyi, çünkü hayatım sürekli. Open Subtitles أعيش حياة عادية جداً، مملة جداً و هذا جيّد، لأنها مستقرة
    Ben mi çok sıkıcıyım yoksa bu ailedeki herkes çok mu bencil? Open Subtitles هل انا مملة جداً او ان الجميع في هذه العائلة هم بتلك الانانية ؟
    Bugün yazarıyla görüşeceğiz. Feci sıkıcı bir cocuk psikoloğu. Open Subtitles إننا نستضيف الكاتبة هذا المساء إنها اخصائية نفسية للاطفال مملة جداً
    işler şimdiye kadar oldukça sıkıcı. Open Subtitles الأشياء هنا مملة جداً. وأخيراً عدت؟
    Odalarımızda acayip sıkıldık. Open Subtitles الغرفة مملة جداً.
    çok sıkıcı şeyler. Open Subtitles هذه أشياء مملة جداً. لنفعل شيئاً أكثر تسلية.
    Tanrım. Etrüst medeniyetine ait lahitler çok sıkıcı. Open Subtitles يا إلهي, سراديب المدافن الإتروسكانية مملة جداً
    Ailemizin kökeniyle ilgili bir sunum yapmam lazım, ama bizimki çok sıkıcı. Simpsonlar ilginç insanlarla evlenmeyi bırak, onlarla el bile sıkışmaz. Open Subtitles يجب أن أعرض إرث عائلتنا، لكنها مملة جداً
    Hayat, çabalamamak için çok sıkıcı, tamam mı? Open Subtitles الحياة هي فقط مملة جداً إذا لم تحاول , حسناً ؟
    Endişelenme, çok kalmayız. çok sıkıcı. Open Subtitles لا تقلقي، لسنا مضطرين أن نبقى .طويلاً، إنها تبدو مملة جداً بالفعل
    Bu sebeple, ilk olarak Kopenhag'a gittim çünkü düşündüm ki, belki de bir biyokimyager olabilirdim. Fakat biyokimyanın çok sıkıcı olduğunu keşfettim. TED فذهبت في البداية الى كوبنهاجن لأنني فكرت بأنني، حسناً، قد أصبح عالماً في الكيمياء الحيوية. لكنني اكتشفت بأن الكيمياء الحيوية كنت مملة جداً.
    çok sıkıcı bir hayatım varmış. Open Subtitles أعتقد انهم قالوا أن حياتى مملة جداً
    Öğğ! Jen "Esniston"ı* mı kastettin? O çok sıkıcı. Open Subtitles أتعنين جينيفر آنستون , إنها مملة جداً
    - Hatırlamıyorum bile, çok sıkıcı. Open Subtitles لايمكنني التذكر حتى انها مملة جداً
    Evet biliyorum. Ben çok sıkıcıyım tamam mı? Open Subtitles نعم أعرف, أنا مملة جداً, حسناً؟
    Tamam ben çok sıkıcıyım. Open Subtitles حسناً, أنا مملة جداً
    Bugün yazarıyla görüşeceğiz. Feci sıkıcı bir cocuk psikoloğu. Open Subtitles إننا نستضيف الكاتبة هذا المساء إنها اخصائية نفسية للاطفال مملة جداً
    - ama oldukça sıkıcı görünüyor. Open Subtitles - ولكن تبدو مملة جداً.
    Odalarımızda acayip sıkıldık. Open Subtitles الغرفة مملة جداً.
    Göz kampanyası için yaptığı teklif çok sıkıcıydı. Sanırım işi bitti. Open Subtitles كانت حملتها للعين مملة جداً أعتقد أنها أصبحت في فعل كان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus