"منتشرة" - Traduction Arabe en Turc

    • dağılmış
        
    • yayılmış
        
    • yaygın
        
    • popüler
        
    • yerde
        
    • yayıldı
        
    • dağıtıldı
        
    • dolaşıyor
        
    • dolanıyor
        
    • her yerinde
        
    Sahip olduğum her şey üç farklı eyalete dağılmış kutularda. Open Subtitles كل ما أملكه موجود في صناديق منتشرة في 3 ولايات.
    Kurbanın göğüs boşluğuna dağılmış metal ve plastik parçacıkları. Open Subtitles شظايا معدنية و بلاستيكية منتشرة بجميع أنحاء القفص الصدري للضحيّة
    Galaksinin yalnızca dış bir halkası yok, bir de yayılmış iç bir halkası var. TED فهذه المجرة لا تحمل حلقة دائرية خارجية فقط، بل أيضًا حلقة داخلية منتشرة.
    Teşekürler. Bu çok yaygın bir hadise bütün Asya'da, Maldivler de dahil. TED شكراً. إها ظاهرة منتشرة في ربوع جنوب آسيا، بما في ذلك المالديف.
    popüler söylentilerin aksine, bu benim uzaylı organizmam değil. Open Subtitles حسناً، على عكس إشاعة منتشرة هو ليس كائن غريب
    hesap makineleri her yerdeler ve kısa süre sonra tümüyle her yerde var olacaklar. TED وهي تحسب وتحرك كل الاليات من حولنا وسوف تكون يوما بعد يوما منتشرة اكثر فأكثر وبحجم اصغر ..
    Daha önemlisi, benim yönettiğim kuvvet 20'den fazla ülkeye yayıldı. TED والاكثر اهمية .. هو ان القوة التي كنت اقودها كانت منتشرة على نطاق 20 دولة
    Bu mizahi, derin ve isyankar ifadeler stratejik olarak Soho'nun sanat sahnesi içerisinde dağıtıldı. TED وكانت تلك التعبيرات الفكاهية البليغة والمتمردة أيضًا منتشرة بشكل استراتيجي في شتى أنحاء الساحة الفنية في حي سوهو.
    Bir mide-bağırsak virüsü dolaşıyor. Open Subtitles بعض أنواع اضطراب المعدة، الحشرات منتشرة حولنا
    Barut tanecikleri suratının her tarafına gelişigüzel dağılmış. Open Subtitles . جزيئات بارود منتشرة على وجهه عشوائياً إذا المسدس أمسك من على بعد
    Alkol yasağı nedeniyle içkileri çıkarmak için kullandıkları servis asansörleri her tarafa dağılmış. Open Subtitles تلك المصاعد الصغيرة التي استخدمها اثناء فترة المنع لرفع الخمور كانت منتشرة في كل الموقع
    Darbe noktası, belirlediğimiz alanda olmalı ama enerji kenarlara dağılmış olabilir. Open Subtitles نحتاج الى نقطة تصادم مركزة حول بقعة معينة لكن الطاقة منتشرة حول الحافات
    Çünkü eğer bir yıldızın yaşını ölçebiliyorsak Samanyolu'nun her yerine yayılmış altı milyon saatimiz var diyebiliriz. TED لأنه إذا اِستطعت قياس عمر النَّجم، فكأنه لديك 6 ملايين من الساعات منتشرة في مجرة درب التبانة.
    Filizleri ameliyatla çıkartılamayacak kadar çok yayılmış, ve tedaviye cevap vermiyor. Open Subtitles لكن أهدابه منتشرة بشكل كبير مما يجعل من المستحيل التدخل جراحيا وهو لا يستجيب للعلاج
    Kalın bağırsak duvarı boyunca yayılmış boyutları 2-8 milim arası 13 tane kitle bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا 13 كتلة منتشرة على جدار القولون تتراوح بين مليمترين وثمانية مليمترات
    Her ne kadar MBI sağlık bakanlığından onay aldıysa da henüz yaygın şekilde kullanılmıyor. TED ان ام بي آي .. قد تم الموافقة عليها من ادارة الاغذية والعقاقير ولكنها مازالت غير منتشرة على نطاق واسع ..
    Bu zorluklar sanılandan daha yaygın ve çeşitlidir. TED هذه الصعوبات منتشرة ومتنوِّعة أكثر ممَّا نتخيَّل.
    popüler inanış olarak kendini feda etmeyi reddettim. Open Subtitles أرفض الضحية بالذات وأعتبرها خرافة منتشرة
    - New York'da çok popüler. Open Subtitles انها خدمه منتشرة جدا فى نيويورك
    Adada suçlular hüküm sürüyor her yerde uyuşturucu var suç oranı patlamış terfiyi unut hâlâ bir işin olduğu için şanslısın. Open Subtitles مخدرات في كل مكان الجرائم منتشرة 00 المشرف العام صديقي ستكون محظوظ في حالة إستمرارك في العمل
    Bay Cox'ın dünyanın en sıkıcı hocası olduğuna dair dedikodular yayıldı. Open Subtitles هناك إشاعة منتشرة أن السيد (كوكس) المعلم الأكثر مللاً في العالم
    Kuleler çöktükten sonra adamlarımız terörist eylemleri takip etmek üzere dağıtıldı. Open Subtitles بعد أن إنهار البرجان ، عندما كانت قوانا العاملة منتشرة تتعقب الأنشطة الإرهابية
    Elde edilen bilgiler birden fazla teşkilatta dolaşıyor ve son derece katmanlı. Open Subtitles المعلومة كانت منتشرة عبر عدة أقسام ووحدات سرية للغاية
    Etrafta çok fazla grip virüsü dolanıyor. Şimdi, haydi. Doktor'un bugün çok işi var. Open Subtitles الانفلونزا منتشرة هذه الأيام والآن هيا فالدكتور لديه يوم حافل
    Ve burada gördüğünüz bir yem kutusu bir parça - denizin hamamböcekleri olan - balık kenesi ile her yerinde balık kenesi var. TED ولكن ما سوف ترونه هنا .. هو صندوق ويحيط به الكثير من صراصير البحر والتي هي منتشرة في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus