21. yüzyılın ortalarında hayat, bölgesel olarak yaşamak anlamına gelecek. | TED | الحياة في منتصف القرن 21 ستكون حول المعيشة محليا. |
Buhar makinesi 19. yüzyılın ortalarında, seri üretim modeli 20. yüzyılın başlarında -- teşekkürler Bay Ford. | TED | المحرك البخاري في منتصف القرن التاسع عشر نموذج إنتاج المادة في بداية القرن العشرين الشكر للسيد فورد |
Ama daha fazla insan ve daha büyük bir zenginlik ile, bu sayı 2 ila 4 milyar araba arasında bir sayıya yükselecek yüzyılın ortasına kadar. | TED | ولكن مع تزايد الناس وازدياد الازدهار حول العالم ذلك الرقم سوف يزيد لحوالي ثنان واربعة بليون سيارة في منتصف القرن. |
Araştırmalar gelecek yüzyılın ortalarına kadar yeterli enerjimizin olduğunu gösteriyor. | Open Subtitles | الدراسات تشير انه لدينا طاقه تكفينا حتي منتصف القرن القادم |
15-19. yüzyıllar arasın Romanya'da kullanılan Kiril alfabesi yazılıymış. | Open Subtitles | يقول أن الكتابات رومانية سيريالية، استخدمت فقط من منتصف القرن الـ15 إلى القرن الـ19. |
- 19. yüzyılın ortalarından tüm şehir planlarını günümüze çekeceğim. | Open Subtitles | سأقوم بسحب كل مخططات المدنية من منتصف القرن التاسع عشر و حتى الوقت الحاضر |
Avrupa ve ABD evrensel okuma yazmaya 20. yüzyılın ortasında ulaşabildi, dünyanın geri kalanıysa yetişmek üzere. | TED | وحققت أوروبا والولايات المتحدة محو كلي للأمية في منتصف القرن العشرين, وباقية العالم لا تزال تعمل على ذلك. |
Biliyoruz; çünkü 19. yüzyılın yarısında, Viktorya döneminde yaşamış başarılı mühendisler kanalizasyon, atık su arıtım ve sifonlu tuvalet sistemi kurdular ve bu sayede hastalık vakaları büyük ölçüde azaldı. | TED | نعلم ، لأنه في منتصف القرن التاسع عشر المهندسين الفيكتوريين الرائعين قاموا بتركيب نظم المجاري ومعالجة مياه الصرف الصحي و المرحاض الدافق، و معدلات الإصابة بالمرض إنخفضت بشكل كبير. |
Bunlar, 19. yüzyıl ortalarında İngiltere'deki Ön-Raffaellocu Kardeşlik'ten yapıtlarım ve tablolarım. | TED | هذه تحفي الفنية أو لوحاتي مستوحاة من أخوية ما قبل الريفالتيس الإنجليزية منتصف القرن 19. |
19. yüzyılın ortalarında, toplum bir çok büyük değişim yaşadı. | TED | في منتصف القرن التاسع عشر، دخل المجتمع خلال قدر هائل من التغيير. |
19. yüzyılın ortalarında, Avrupa'nın her yerinde asma köprüler yıkılıyordu. | TED | في منتصف القرن التاسع عشر كانت الجسور المعلقة تنهار حولَ أوروبا بأكملها |
15. yüzyılın ortalarında şehir, eski günleri aratan bir görüntüdeydi. | Open Subtitles | وفى منتصف القرن الخامس عشر كانت قد أصبحت المدينة كظل لسابق عهدها |
Fakat daha sonra, 19. yüzyılın ortalarında, atomların gerçek olup olmadığı, birden bire çok önemli bir soru haline geldi. | Open Subtitles | لكن في منتصف القرن التاسع عشر هل الذرة حقيقة أم لا ؟ أصبح فجأة سؤالاً ذو أهمية كبيرة |
"Scènes de la vie de bohème". Muhtemelen 19. yüzyılın ortalarında yayımlanmıştır. | Open Subtitles | ربما تكون قد نُشرت في منتصف القرن التاسع عشر |
Hücrenin sonunda tekrar meydana çıkması 19. yüzyılın ortalarında Prusya'nın araştırma laboratuarlarında oldu. | Open Subtitles | أخيراً،عادت الخلايا للظهور في منتصف القرن التاسع عشر في معامل الأبحاث البروسية |
yüzyılın ortasına geldiğimizde, her şeyi gördüğümü sanıyordum. | Open Subtitles | بحلول منتصف القرن أعتقد أنني مررت بكل شيء |
Aziz Thomas Aquinas'tan 19. yüzyılın ortasına kadar ancak fetüs canlandıktan sonra kürtaj sayılacağı kabul edildi. | Open Subtitles | حتى بالنسبة القديس توما الاكويني وصولا حتى منتصف القرن التاسع عشر فإنّ الإجهاض كان لا يتمّ إلّا بعد زوال روح الجنين |
Radyoaktif bir madde olan radyumun zararlı etkilerinin görsel faydasından çok daha fazla olduğunu 20. yüzyılın ortalarına kadar fark edemedik. | TED | لم يكن حتى منتصف القرن العشرين. حتى أدركنا أن للراديوم تاثير ضار كعنصر مُشع تفوق فوائدها المرئية. |
20. yüzyılın ortalarına kadar, belirli mesleklerle ilişkilendirilen orijinal dört kast, yaklaşık 3000 alt kasta bölünmüştü. | TED | بحلول منتصف القرن العشرين، تم تقسيم الطبقات الأربع الأصلية المرتبطة بمهن محددة إلى حوالي 3000 طبقة فرعية. |
15-19. yüzyıllar arasın Romanya'da kullanılan Kiril alfabesi yazılıymış. | Open Subtitles | استخدمت في منتصف القرن الخامس عشر حتى القرن التاسع عشر فقط من الواضح أنها عملات أثرية |
Bu da 20. yüzyılın ortalarından beri neden güneş sistemi benzeri oluşumların araştırıldığını da ortaya koyuyor. | Open Subtitles | والتي قد تشير لماذا منذ منتصف القرن 20، كان هناك عملية بحث مستمرة عن تلك الكواكب خارج المجموعة الشمسية الأخرى المحتملة. |
O, 19. yüzyılın ortasında yapılmış bir Staffordshire figürü. | TED | هو ثمثال من الخزف الستافوردشيريّ صنع في منتصف القرن التاسع عشر. |
En büyük sektör sağlık sektörü olacak, şimdiden Amerikan ekonomisinin yüzde on sekizini kapsıyor ve yüzyılın yarısında yüzde otuz, hatta kırklara kadar büyümesi bekleniyor. | TED | القطاع الأكبر , الصحة ستكون هي الأكبر بكثير-- حاليا 18% من الإقتصاد الأمريكي , متوقع أن تزيد إلي 30 أو 40 بحلول منتصف القرن . |
20. yüzyıl ortalarında edebiyat eleştirmeni W.K. Wimsatt ve filozof Monroe Beardsley sanatsal niyetin konuyla ilgisinin olmadığını söylediler. | TED | في منتصف القرن العشرين، الناقد الأدبي و.ك.ويمزات والفيلسوف مونرو بيردسلي جادلا عن أنه لا صلة لنية الفنان باللوحة |