"منتصف الليلة" - Traduction Arabe en Turc

    • gece yarısı
        
    • gece yarısına
        
    • gece yarısında
        
    Bu gece, gece yarısı olduğunda, Şampiyon Şehre de en büyük süper kahramana yaptığım şeyi yapacağım. Open Subtitles منتصف الليلة سأفعل بمدينة البطولة ما فعلته بأعظم أبطالها
    Doktorlar konuşurken duydum, cepheye hangar 2'den bu gece yarısı malzeme göndereceklermiş. Open Subtitles سمِعتُ المُسعفين يتحدّثون، إنّهم يشحنون المُؤن إلى الخطوط الأماميّة من القطاع 13، منتصف الليلة
    Bunu izliyorsanız Cehennem virüsü dün gece yarısı salındı ve şu anda dünyanın dört bir yanına taşınıyor demektir. Open Subtitles اذا كنتم تشاهدون هذا فأنّه يعني ان فيروس الجحيم تم اطلاقه في منتصف الليلة الماضية انّه الان يحمل لكل بقاع العالم
    Bu gece yarısına kadar öldüğü sürece tüm havuzu kazanırlar. Open Subtitles طالما أنها تموت قبل منتصف الليلة فانه سيفوز بالجائزة الكبيرة
    gece yarısına kadar, kızını bıraktığından da iyi durumda bulacaksın. Open Subtitles لديك حتى منتصف الليلة وسوف ترجع لك في حالة افضل مما كانت عليه
    - Karaciğer ısısına göre dün gece yarısında olmuş. Open Subtitles بناء على درجة حرارة الكبد، حوالي منتصف الليلة الماضية.
    Ki bu seferki gece yarısında olacaktı hem de Thames'ın ortasında? Open Subtitles والذي سيكون في منتصف الليلة في وسط نهر (التايمز)؟
    gece yarısı değil. Open Subtitles أقصد الساعة 7 وليس منتصف الليلة
    Yılbaşı günü, gece yarısı. Open Subtitles ستكون منتصف الليلة لعشيّة العام الجديد.
    Gerçeği öğrenmek istiyorsanız benimle gece yarısı İpek Yolu Köprüsü'nün kuzey ayağında buluşun. Open Subtitles اذا أردتم معرفة الحقيقة ، قابلونى تحت فى النهاية الشمالية لكوبرى "سول جرو" منتصف الليلة
    Dün akşam gece yarısı civarlarında ölmüş. Open Subtitles وقت القتل كان في منتصف الليلة الماضية
    gece yarısı atıştırdım. Open Subtitles وجبة منتصف الليلة
    İşte Doc gece yarısı zifiri karanlık. Open Subtitles ها هو (دوك) منتصف الليلة حلكة شديدة
    gece yarısı. Open Subtitles منتصف الليلة
    - Öyleyse gece yarısına kadar vaktin var. Open Subtitles حسناً,ستصبحين كذلك حتى منتصف الليلة
    Pekâlâ, gece yarısına kadar cevap bekliyoruz. Open Subtitles حسناً، نريد ردكم قبل منتصف الليلة.
    Bu gece yarısına kadar, götümden yetişkin bir dişi zürafa çıkarma ihtimalim altı bin dolar bulma ihtimalimden daha yüksek! Open Subtitles لدي فرصة أفضل أن أجمع 6 آلاف دولار وأحضرها بحلول منتصف الليلة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus