"منحكِ" - Traduction Arabe en Turc

    • verebilirim
        
    Öyleyse onun kaderindeki yerini sana verebilirim. Zamanı geldiğinde bileceksin. Open Subtitles إذن أستطيع منحكِ دوركِ في مصيره، حين تحلّ الساعة، ستعرفين
    Benden istediğin şu röportajı verebilirim sana yani. Open Subtitles فربّما يمكنني منحكِ المقابلة التي كنتِ تريدينها منّي
    Güzel haber şu ki sana hızlı bir cevap verebilirim. Open Subtitles حسناً، النبأ الجيّد هو أنّني أستطيع منحكِ رد سريع
    Kapanırken size 15 dakika daha verebilirim. Open Subtitles بامكاني منحكِ 15 دقيقة . بينما نغلق المعرض
    Bu yüzden, bu haber yerine benden istediğin şu röportajı verebilirim sana. Open Subtitles فربّما عوض هذا... يمكنني منحكِ المقابلة التي كنتِ تريدينها منّي
    Annie, sana diğer taraf hakkında bilgiler verebilirim ama bunu sadece baş etmeye hazır olduğun zaman kullanmalısın. Open Subtitles بإمكاني منحكِ وسيلة للأتصال بالجانب الآخر ...لكن ...عليكِ أن تستخدميها
    size dün 6 yaşına giren bir çocuk verebilirim. Open Subtitles أستطيع منحكِ طفلاً في السادسة من عمره
    Ama bir mutlu son verebilirim. Open Subtitles لكنّي أستطيع منحكِ نهايةً سعيدة
    Christina Wells'in huzur yerini ziyaret etmek istiyorsanız size adresi verebilirim. Open Subtitles -إن أردتي زيارة قبر (كريستينا ويلز ).. -فيمكنني منحكِ العنوان، لستِ بحاجة ليّ
    Sana bir cevap verebilirim. Open Subtitles يُمكنني منحكِ إجابةً.
    Bebeğim, sana dolgun bir maaş verebilirim. Open Subtitles - عزيزتي أستطيع منحكِ راتب ضخم
    Bunu sana verebilirim. Open Subtitles بوسعي منحكِ هذا هذا ما أفعله
    Sana da o huzuru verebilirim Laura, o özgürlüğü. Open Subtitles بإمكانى منحكِ السلام يا (لورا) ... الحرية
    - Hayır, sana 600 dolar verebilirim. Open Subtitles -لا, أستطيع منحكِ 600 دولار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus