Raynard'a standartları çok düşük bir yerde iş ayarladım. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة لرينارد مع معايير منخفضة جدا |
ve hemoglobin seviyesi çok düşük, 10 litre başına 7 gram. | Open Subtitles | ونسبة الهيموجلبين منخفضة جدا سبعة جرامات لكل ديسلتر |
İhtimallerim çok düşük ama, ...bunu yapabilsem akıllılık etmiş olurdum. | Open Subtitles | أعني، احتمالات نجاحي كانت منخفضة جدا هنا ولكن اذا فعلتها سوف اكون ذكي |
Hipofizin rolü kandaki hormon seviyelerinin çok yüksek veya çok düşük olduğunu anlamaktır, bu gibi durumlarda troid-stimulan hormon ismindeki emirlerini yollar. | TED | دور الغدة النخامية هو مراقبة إذا كانت مستويات الهرمون في الدم منخفضة جدا أو مرتفعة جدا. وفي هذه الحالة ترسل تعليماتها متمثلة في هيئة الهرمون المحفز للغدة الدرقية. |
Ve kadınların zihin keskinliği çok düşük. | Open Subtitles | وحدة من عقل المرأة أيضا منخفضة جدا. |
Fırtına görüşünün çok düşük olduğunu iddia ediyorlar... | Open Subtitles | يزعمون أن العاصمفة شديدة و الرؤية منخفضة جدا... |
Dedemle Sevgililer Günü'nde takılmak çok düşük bir olay, | Open Subtitles | تتدلى مع الجد صفوف منخفضة جدا |
çok düşük olsa gerek. | Open Subtitles | وحصلت على أن تكون منخفضة جدا. |
Dünyanın geri kalanında, genel nüfusun içinde esasen pek bir şey yok, çok, çok düşük seviyelerde, ancak risk altında olan bu diğer nüfuslarda olağanüstü yüksek HIV seviyeleri görüyoruz, yani uyuşturucu bağımlıları, seks işçileri ve homoseksüeller. | TED | اما عن باقي العالم فتلك الانسب أقل بكثير بين المجتمع بصورة عامة وكما ترون نسب منخفضة جدا جدا ولكن لدينا نسب مرتفعة جدا من مرض " نقص المناعة المكتسبة " بين أولئك الاشخاص المصنفون تحت الاشخاص الاكثر عرضة له أي مدمني المخدرات .. والعاملون في الصناعة الجنسية والرجال المنحرفون جنسياً |
Öyleyse, şaşırtıcı olarak, Hindistan gibi verlerde masraflar çok düşük Oradaki aile,Oradaki gördüğünüz 3 nesil aile, soydan soya kölelik içindeler. Bu suretle, büyük baba kçleliğin içinde bir bebek gibi doğdu. Fakat tüm masraflar, yapılan geri kalan işlerden sonra gereken 150 dolara, bu aileyi kölelikten çıkartıp, 2 sene süreci içine sokup oturaklı bir vatandaşlık ve eğitim sunulur. | TED | حسنا، بشكل مثير للإستغراب، في أماكن مثل الهند حيث التكلفة منخفضة جدا تلك العائلة، المؤلفة من ثلاثة أجيال التي ترونها، كانوا في عبودية متوارثة، وإذن ذاك الحفيد، كان قد ولد، كمولود ليكون عبدا. ولكن التكلفة بأكملها بما فيها كل باقي العمل كان مايقارب المئة وخمسون دولار لاخراج تلك العائلة من العبودية ومن ثم أخذهم خلال عملية تأهيل امتدت لعامين لبناء حياة مستقرة من المواطنة والتعلم. |
- Bilmiyorum, çok düşük görünüyor. | Open Subtitles | - لا أعرف. يبدو منخفضة جدا . |