Ne zamandan beri böyle bir herif sadece üç korumayla dolaşıyor? | Open Subtitles | منذُ متى رجل كهذا يحظى بمفرزة أمنية مكونة من 3 رماة؟ |
Evet. Ne zamandan beri sikişmeme kuralına uyuyorsun? | Open Subtitles | نعم، صحيح، و منذُ متى تُطبِق القوانين يا رجُل؟ |
En iyisinden. Ne zamandan beri FBI dosyalarıyla ilgileniyorsun? | Open Subtitles | لصٌ محترف، منذُ متى تهتم بقضايا المباحث الفدرالية |
Ne zamandır? | Open Subtitles | ولكن ملكاً أو لست ملكاً لن أدعك تأذيها منذُ متى ؟ |
Söyle bakalım, baban ve benim aramızdakileri Ne zamandır biliyorsun? | Open Subtitles | أذآ أخبريني, منذُ متى تعرفين بشأني مع والدكِ؟ |
- ne kadardır buradalar? | Open Subtitles | منذُ متى وهم يحاولون التعرف إليه؟ |
Gel içeri. Ne zamandan beri sakal bırakıyorsun? | Open Subtitles | تفضلى بالدخول منذُ متى وانتَ لديكَ لحية ؟ |
Ne zamandan beri buradaki herkes senden daha iyi biliyor? | Open Subtitles | منذُ متى والجميع هنا يعرفوا الأصلح عنكِ؟ |
Ne zamandan beri, yardıma muhtaç biri oldun? | Open Subtitles | منذُ متى أصبحتِ لحاجةٍ مُلِحّة للغاية فجأةً؟ |
Ne zamandan beri bundan haberin var? | Open Subtitles | منذُ متى وأنت تعلمُ بشأنِ هذا؟ لمدةٍ طويلةٍ كافية |
Ne zamandan beri başka bir adamı nasıl ayartacağından veya kendinden başka biri için endişeleniyormuş? | Open Subtitles | منذُ متى كانت تقلق عن أي شيء بأستثناء نفسها و كيف تحصل على الرجل التالي ؟ |
Ne zamandan beri çocuklar karar verebiliyor? | Open Subtitles | منذُ متى والأطفال يكون لهم حق إتخاذ القرار؟ |
Ne zamandan beri seçeneğin olduğunu sanıyorsun? | Open Subtitles | منذُ متى تعتقِد أنهُ لديكَ الخيار؟ |
Ne zamandır annenin Çöpçü Adamın kurbanlarından biri olduğunu biliyorsun? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتَ تعرف أن والدتكَ هيَ واحدةٌ من ضحايا رجل القمامة؟ |
Ne zamandır senin gibi deli bir polis bir hırsızın yakalanmasını istiyor? | Open Subtitles | منذُ متى وشرطي مجنونٌ مثلك بحاجةٍ للأذن للقبض على لص؟ |
- Ne zamandır oradaymış? | Open Subtitles | منذُ متى و هي في الخارج؟ ربما أربعة أشهر، |
Ne zamandır markaların izinsiz kullanımı adil kullanıma giriyor? | Open Subtitles | منذُ متى أصبحت العلامة التجارية مستخف بها للإستخدام العادل ؟ |
- Teröristler Ne zamandır pis işleri için eski Gurkha'ları tutuyor? | Open Subtitles | إنَّهُ يبدو منطقياً نظرياً - منذُ متى و الإرهابيّيونَ يقومونَ - |
Ne zamandır seks konuşmaktan kaçar oldun sen? | Open Subtitles | لا منذُ متى وقد أصبحت الشخص الذي يتجنب الحديث عن الجنس ؟ |
Ginny'nin yaşadığını ne kadardır biliyorsun? | Open Subtitles | منذُ متى تعرفين بجيني على قيد الحياة ؟ |
Ne kadar süredir buradasın, tatlım? | Open Subtitles | منذُ متى وأنتِ هُنا، يا عزيزتي؟ |
Ne kadar zamandır buradasın? | Open Subtitles | . ولابد أن ترفعَ مِن معنوياتكَ منذُ متى وأنت هُنّا ؟ |
Seni görmek çok güzel. ne kadar oldu? | Open Subtitles | إنهُ لمن الرائع رؤيتُك، منذُ متى لم اراك؟ |